YOMI読みの道

例文

様を含む例文一覧

様を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 24全686件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件24 / 28次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる子はない。

英語の意味メモ

  • Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
出典: Tatoeba文番号 190661
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は、お客からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。

英語の意味メモ

  • The company went after its no. 1 customer complaint: power outages.
出典: Tatoeba文番号 185265
TatoebaCC BY 2.0 FR

高校卒業後、彼は大学へ進み、父同牧師になるための勉強をした。

英語の意味メモ

  • After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
出典: Tatoeba文番号 173200
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家も個人と同に、その大きさによって評価すべきものではない。

英語の意味メモ

  • Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
出典: Tatoeba文番号 173096
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは事故に遭わないにいつもシートベルトをしておくべきだ。

英語の意味メモ

  • We should always wear a seatbelt in case we have an accident.
出典: Tatoeba文番号 165715
TatoebaCC BY 2.0 FR

このゴールドロレックスは僕の生活式に合わない高価な時計です。

英語の意味メモ

  • This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
出典: Tatoeba文番号 163213
TatoebaCC BY 2.0 FR

製品仕にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。

英語の意味メモ

  • Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
出典: Tatoeba文番号 142627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも気取っていて、まるで女王のように振る舞っている。

英語の意味メモ

  • She's always putting on airs, acting as if she were a queen.
  • She's always putting on airs, acting as if she were Queen.
出典: Tatoeba文番号 93300
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

生粋のお嬢だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。

英語の意味メモ

  • She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
出典: Tatoeba文番号 75950
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ケモナー界隈には他の多くの界隈と同、独自のスラングがあります。

英語の意味メモ

  • The furry fandom, like many other fandoms, has its own slang.
出典: Tatoeba文番号 9729387
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同である。

英語の意味メモ

  • A man may be wrong; so may a generation.
出典: Tatoeba文番号 197472
TatoebaCC BY 2.0 FR

魂のない肉体が人間でないのと同に、愛のない家庭は家庭ではない。

英語の意味メモ

  • A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
出典: Tatoeba文番号 170960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は時間に迫られている子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。

英語の意味メモ

  • She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.
出典: Tatoeba文番号 89178
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女たちは、健一のはからいで、町の々な場所で働くことになった。

英語の意味メモ

  • Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
出典: Tatoeba文番号 75762
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。

英語の意味メモ

  • You stole my bike, and now I'm going to break your face.
出典: Tatoeba文番号 917987
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

ただ今限定20名にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。

英語の意味メモ

  • Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
出典: Tatoeba文番号 368079
TatoebaCC BY 2.0 FR

魂なき肉体が人間でないのと同に、愛なき家庭は決して家庭ではない。

英語の意味メモ

  • A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
出典: Tatoeba文番号 170961
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何だと思ってるんだ。

英語の意味メモ

  • These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
出典: Tatoeba文番号 170696
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は、母がそうしてくれたのと同に私を愛し、優しくしてくれた。

英語の意味メモ

  • My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
出典: Tatoeba文番号 162892
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大都市の魅力のひとつは、その建物の建築式に見られる多性にある。

英語の意味メモ

  • Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
出典: Tatoeba文番号 137376
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。

英語の意味メモ

  • It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
出典: Tatoeba文番号 393557
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お客、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。

英語の意味メモ

  • I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
出典: Tatoeba文番号 227319
TatoebaCC BY 2.0 FR

考古学者とは昔の民族の生活式についての糸口を捜し求める人達である。

英語の意味メモ

  • Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
出典: Tatoeba文番号 173443
TatoebaCC BY 2.0 FR

この空模では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。

英語の意味メモ

  • From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 222269
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人をなぐり倒す権利がないのと同に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。

英語の意味メモ

  • We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
出典: Tatoeba文番号 138487