この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
英語の意味メモ
- For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
英語の意味メモ
- The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
英語の意味メモ
- An apparently small event may lead to a great result.
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
英語の意味メモ
- After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
英語の意味メモ
- The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
英語の意味メモ
- We should play a more active role in combating global warming.
熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
英語の意味メモ
- Eat green fruit and ten to one you will get ill.
上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
英語の意味メモ
- The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
英語の意味メモ
- She ignored him, which proved unwise.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
英語の意味メモ
- Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
英語の意味メモ
- He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
誰もが二の足を踏むような厳しい仕事だが、果敢に取り組んでいた。
英語の意味メモ
- It was a tough job that would make anyone think twice, but he met it with resolve.
高価なスキンクリームが安価な物より良い効果があるわけではない。
英語の意味メモ
- Expensive skin creams don't work better than inexpensive ones.
アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
英語の意味メモ
- I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.
その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
英語の意味メモ
- The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
英語の意味メモ
- If you don't do your duty, people will look down on you.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
英語の意味メモ
- It's not hard to see what the results of this rise will be.
その果物は、形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
英語の意味メモ
- The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
英語の意味メモ
- As a result, more women are receiving equal work.
できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
英語の意味メモ
- I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
英語の意味メモ
- Visiting all the tourist sights really wore me out.
彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
英語の意味メモ
- He worked hard; as a result he made a great success.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
英語の意味メモ
- If it had not been for her help, you would never have done it.
武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
英語の意味メモ
- I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
英語の意味メモ
- I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.