YOMI読みの道

例文

果を含む例文一覧

果を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 29全886件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件29 / 36次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は疲れてるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。

英語の意味メモ

  • We danced to the music for hours until we were all exhausted.
出典: Tatoeba文番号 151299
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼の忠告を無視した。その結彼らの会社は倒産した。

英語の意味メモ

  • They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.
出典: Tatoeba文番号 96335
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。

英語の意味メモ

  • Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
出典: Tatoeba文番号 74241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは自分の行動が招いた結を受け入れなければならない。

英語の意味メモ

  • We have to live with the consequences of our actions.
出典: Tatoeba文番号 1568243
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は特殊効がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。

英語の意味メモ

  • I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
出典: Tatoeba文番号 237368
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな結に対してあなたのご両親を責めることはできません。

英語の意味メモ

  • Your parents are not to blame for such a result.
出典: Tatoeba文番号 217366
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのテストの結で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。

英語の意味メモ

  • The result of the test brought home to me how little I had learned.
出典: Tatoeba文番号 212950
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結となった。

英語の意味メモ

  • This new product of ours is a serious blow to our rival company.
出典: Tatoeba文番号 186410
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はノルマをたそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。

英語の意味メモ

  • We almost broke our necks trying to meet the quota.
出典: Tatoeba文番号 186005
TatoebaCC BY 2.0 FR

好むと好まざるにかかわらず、君は義務をたさねばならない。

英語の意味メモ

  • You must do your duty, whether you like it or not.
出典: Tatoeba文番号 173765
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生が試験の結を発表しているとき、みんなは沈黙していた。

英語の意味メモ

  • Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
出典: Tatoeba文番号 141778
TatoebaCC BY 2.0 FR

調査の結、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。

英語の意味メモ

  • Research has shown how polluted the rivers are these days.
出典: Tatoeba文番号 126032
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動の結がどうなるかは後になってみないとわからない。

英語の意味メモ

  • The result of his action still remains to be seen.
出典: Tatoeba文番号 117378
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一日の仕事で疲れてたので、いつもよりずっと早く寝た。

英語の意味メモ

  • Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.
出典: Tatoeba文番号 109896
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最善を尽くしたが、結は再び失敗に終わっただけだった。

英語の意味メモ

  • He tried his best only to fail again.
出典: Tatoeba文番号 106919
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

要素Cを削除しても同一の結が得られる可能性が非常に高い。

英語の意味メモ

  • It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
出典: Tatoeba文番号 78802
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この式によって電場を計算してやると、結は次のようになる。

英語の意味メモ

  • If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
出典: Tatoeba文番号 76736
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

とあるサイトによれば、糖質制限ダイエットは効があるそうだ。

英語の意味メモ

  • According to one website, low carb diets do work.
出典: Tatoeba文番号 10242996
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

とあるサイトによると低炭水化物ダイエットは効があるそうだ。

英語の意味メモ

  • According to one website, low carb diets do work.
出典: Tatoeba文番号 9854097
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日焼け止めは、効が高いものほど肌への負担も大きくなります。

英語の意味メモ

  • The more effective a sunscreen is, the more burden it puts on the skin.
出典: Tatoeba文番号 3055349
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

努力すること自体には何の意味もないんだよ。結を出さないと。

英語の意味メモ

  • Effort for effort’s sake is meaningless. That effort must produce results.
  • Working hard for the sake of it is meaningless. That work must produce results.
出典: Tatoeba文番号 2980837
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕のガルフレンドは世界のて行きの終列車に遅れて困りますよ。

英語の意味メモ

  • My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
出典: Tatoeba文番号 930057
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

運の良いことに、その治療法に害はなく、効が無いだけだった。

英語の意味メモ

  • Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
  • Luckily, the treatment wasn't harmful. It was just ineffective.
出典: Tatoeba文番号 866784
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが義務をたさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。

英語の意味メモ

  • If you don't do your duty, people will look down on you.
出典: Tatoeba文番号 234106
TatoebaCC BY 2.0 FR

クレジットカード会社は信用査定結をあまり重視していません。

英語の意味メモ

  • Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
出典: Tatoeba文番号 225426