YOMI読みの道

例文

期を含む例文一覧

期を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全809件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 33次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小売部門は厳しい四半を迎えた。

英語の意味メモ

  • The retail sector had a rough quarter.
出典: Tatoeba文番号 10945987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな雑誌を定購読していますか?

英語の意味メモ

  • What magazines do you subscribe to?
出典: Tatoeba文番号 10048999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みの間は何をするつもりなの?

英語の意味メモ

  • What're you going to do during your summer vacation?
出典: Tatoeba文番号 9975806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家賃の支払い限が明日なんです。

英語の意味メモ

  • The rent is due tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 9806609
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは僕らに待しすぎだと思う。

英語の意味メモ

  • I believe that Tom expects too much from us.
  • I think Tom expects too much from us.
  • I think Tom's expectations of us are too high.
出典: Tatoeba文番号 3134884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるだけ長間滞在したいです。

英語の意味メモ

  • I'd like to stay as long as possible.
出典: Tatoeba文番号 2068080
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1学に比べて成績がよくなった。

英語の意味メモ

  • My grades have improved since first semester.
出典: Tatoeba文番号 235813
TatoebaCC BY 2.0 FR

お盆間中は駅はとても混雑する。

英語の意味メモ

  • During Obon there is much confusion at train stations.
出典: Tatoeba文番号 226584
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

さすが、彼は待を裏切らないね。

英語の意味メモ

  • That's just what one would expect of him.
出典: Tatoeba文番号 216826
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結果は私たちの待に反した。

英語の意味メモ

  • The result fell short of our expectations.
出典: Tatoeba文番号 211119
TatoebaCC BY 2.0 FR

その試合は雨のために延された。

英語の意味メモ

  • The game was put off because of the rain.
出典: Tatoeba文番号 210023
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは大成功で長興行になった。

英語の意味メモ

  • It was a great success, ending in a long run.
出典: Tatoeba文番号 205003
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨のために運動会は延になった。

英語の意味メモ

  • Owing to the rain, the athletic meeting was put off.
出典: Tatoeba文番号 189595
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はやむをえず出発を延した。

英語の意味メモ

  • We were compelled to put off our departure.
出典: Tatoeba文番号 185984
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は出発を延せざるを得ない。

英語の意味メモ

  • There is nothing for it but to put off our departure.
  • We have to postpone our departure.
  • We can't avoid putting off our departure.
出典: Tatoeba文番号 185786
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼におおいに待している。

英語の意味メモ

  • We expect much of him.
  • We expect a lot from him.
出典: Tatoeba文番号 185628
TatoebaCC BY 2.0 FR

会合は次の金曜日まで延された。

英語の意味メモ

  • The meeting was put off until next Friday.
出典: Tatoeba文番号 185299
TatoebaCC BY 2.0 FR

限前にこの仕事を仕上げなさい。

英語の意味メモ

  • You must get the job done before the deadline.
出典: Tatoeba文番号 183396
TatoebaCC BY 2.0 FR

末レポートははかどってますか。

英語の意味メモ

  • How is your term paper coming along?
出典: Tatoeba文番号 183385
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼女に待をかけすぎている。

英語の意味メモ

  • You are expecting too much of her.
出典: Tatoeba文番号 176934
TatoebaCC BY 2.0 FR

今学はスペイン語を取っている。

英語の意味メモ

  • I'm taking Spanish this semester.
出典: Tatoeba文番号 172486
TatoebaCC BY 2.0 FR

今学は政治学を取っていますか。

英語の意味メモ

  • Are you taking politics this semester?
出典: Tatoeba文番号 172483
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年彼は末の2科目を落とした。

英語の意味メモ

  • Last year, he failed two of his final examinations.
出典: Tatoeba文番号 169759
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの学校は夏休暇に入った。

英語の意味メモ

  • Our school has broken up for the summer.
出典: Tatoeba文番号 167024
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは予しない困難にあった。

英語の意味メモ

  • We met with an unexpected difficulty.
出典: Tatoeba文番号 165048