YOMI読みの道

例文

期を含む例文一覧

期を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 28全809件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件28 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。

英語の意味メモ

  • In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
出典: Tatoeba文番号 125542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の初の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。

英語の意味メモ

  • His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
出典: Tatoeba文番号 116982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちの待をおおいにかきたてたが、落胆させただけだった。

英語の意味メモ

  • He raised our expectations only to disappoint us.
出典: Tatoeba文番号 106293
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

要するに、彼の新しい小説は待はずれのつまらない作品と言える。

英語の意味メモ

  • To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
出典: Tatoeba文番号 78825
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そこそこの釣果を待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。

英語の意味メモ

  • I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
出典: Tatoeba文番号 76642
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会合は延されました。なぜならばジョンが病気だったからです。

英語の意味メモ

  • The meeting was put off because John was sick.
出典: Tatoeba文番号 211870
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語は短間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。

英語の意味メモ

  • You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
出典: Tatoeba文番号 184782
TatoebaCC BY 2.0 FR

今学はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。

英語の意味メモ

  • I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
出典: Tatoeba文番号 172485
TatoebaCC BY 2.0 FR

最低価格と一番早い納を見積もってくださるようお願いいたします。

英語の意味メモ

  • Please estimate your best price and the earliest delivery date.
出典: Tatoeba文番号 170385
TatoebaCC BY 2.0 FR

的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。

英語の意味メモ

  • We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
出典: Tatoeba文番号 125540
TatoebaalreadytiredCC BY 2.0 FR

天気が悪いので、サッカーの試合は延しなければならないでしょう。

英語の意味メモ

  • We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 125168
TatoebaCC BY 2.0 FR

の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。

英語の意味メモ

  • When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
出典: Tatoeba文番号 123687
TatoebaCC BY 2.0 FR

南部の州へ冬に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。

英語の意味メモ

  • Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
出典: Tatoeba文番号 123200
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親の待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。

英語の意味メモ

  • It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.
  • It's always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.
出典: Tatoeba文番号 78035
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

寒い時にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。

英語の意味メモ

  • In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
出典: Tatoeba文番号 75176
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

AIによる自動運転技術は、交通事故の減少に貢献すると待されている。

英語の意味メモ

  • The automatric driving system using AI is expected to contribute to reducing accidents.
出典: Tatoeba文番号 13066227
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

通常、これらの職人はガンメーカーの職人の下で長間の実習をします。

英語の意味メモ

  • Generally, these craftsmen serve long apprenticeships under master gunmakers.
出典: Tatoeba文番号 12640683
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ただし、干ばつの時には湖の水位が大幅に低くなる可能性があります。

英語の意味メモ

  • However, when droughts arise, lake levels can drop significantly.
  • However, during times of drought, lake levels can drop significantly.
出典: Tatoeba文番号 11003499
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ルイ14世はフランス絶対王政の最盛を現出し、「太陽王」と呼ばれた。

英語の意味メモ

  • Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
出典: Tatoeba文番号 2691502
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

いくつかのクッキーは無限にユーザーのハードディスクに保存される。

英語の意味メモ

  • Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.
出典: Tatoeba文番号 1894007
TatoebaCC BY 2.0 FR

考えられるすべての理由の中で、彼は最も予しなかった理由を選んだ。

英語の意味メモ

  • Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
出典: Tatoeba文番号 173459
TatoebaCC BY 2.0 FR

だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・待薄だと思う。

英語の意味メモ

  • Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
出典: Tatoeba文番号 76584
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の待にこたえないと。

英語の意味メモ

  • I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
出典: Tatoeba文番号 74729
TatoebaStephenCaseCC BY 2.0 FR

私はいつも思っていた、心筋梗塞を患うことは死を知らせる前兆だと。

英語の意味メモ

  • I always thought that suffering a heart attack was an omen of death.
出典: Tatoeba文番号 5033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは確かに一時飲酒の問題がありましたが、今では全く飲みませんよ。

英語の意味メモ

  • Tom did have a drinking problem for a while, but now he doesn't drink at all.
出典: Tatoeba文番号 11683166