YOMI読みの道

例文

期を含む例文一覧

期を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 21全809件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件21 / 33次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは、画的な発明だから教科書に載るかもよ。

英語の意味メモ

  • This invention is so revolutionary, it might make it into the textbooks.
出典: Tatoeba文番号 11027930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつが手伝ってくれるのを待しちゃ駄目だよ。

英語の意味メモ

  • Don't count on his help.
出典: Tatoeba文番号 9826292
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは一時ボストンで暮らしていた。

英語の意味メモ

  • Tom and Mary lived in Boston for a time.
出典: Tatoeba文番号 8612056
TatoebacojcojCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが来ることを待して待っている。

英語の意味メモ

  • Tom has been expecting Mary.
出典: Tatoeba文番号 4067626
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはどれくらいの間ここで働いていたんですか?

英語の意味メモ

  • How long did Tom work here?
出典: Tatoeba文番号 2278920
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

待に添えるかどうか確かなことは言えません。

英語の意味メモ

  • I am not quite sure if we can meet your requirements.
  • I'm not quite sure if we can meet your requirements.
出典: Tatoeba文番号 1699527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なぜ会合が延になったのか私にはわかりません。

英語の意味メモ

  • I don't know why the meeting was postponed.
出典: Tatoeba文番号 1186922
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼がまた立候補するとは誰も予していなかった。

英語の意味メモ

  • No one expected him to announce his candidacy again.
出典: Tatoeba文番号 992924
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

大統領はほぼ間違いなく2目を務めるだろうね。

英語の意味メモ

  • In all likelihood, the president will serve a second term.
出典: Tatoeba文番号 869863
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

70年もしくは80年が人間の普通の寿命間である。

英語の意味メモ

  • Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
出典: Tatoeba文番号 235017
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういうことだから彼が来るのは待できないよ。

英語の意味メモ

  • Such being the case, you can't expect he will come here.
出典: Tatoeba文番号 213811
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はやむを得ない事情で、その会合を延した。

英語の意味メモ

  • Circumstances forced us to put off the meeting.
  • Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.
出典: Tatoeba文番号 185983
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にはもっとがんばってくれる事を待している。

英語の意味メモ

  • I expect you to work harder.
出典: Tatoeba文番号 178673
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今年の夏は外国に行けるとは待しない方がいい。

英語の意味メモ

  • Don't figure on going abroad this summer.
出典: Tatoeba文番号 171390
Tatoebaal_ex_an_derCC BY 2.0 FR

四半1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。

英語の意味メモ

  • The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
  • A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
出典: Tatoeba文番号 168956
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限り、一学の間は何も問題がなかった。

英語の意味メモ

  • As far as I am aware, there were no problems during the first semester.
  • As far as I know, there were no problems during the first semester.
出典: Tatoeba文番号 163063
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は会合を次の日曜まで延することに決めた。

英語の意味メモ

  • We decided to put off the meeting until next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 151632
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は誰でも定的に健康診断をしてもらうべきだ。

英語の意味メモ

  • Everyone should periodically receive a physical examination.
出典: Tatoeba文番号 144458
TatoebaCC BY 2.0 FR

水泳が次オリンピックの主要競技となるだろう。

英語の意味メモ

  • Swimming will be the main event of the next Olympics.
出典: Tatoeba文番号 143697
TatoebaCC BY 2.0 FR

青年友情は長続きしないことが多いと言われる。

英語の意味メモ

  • It is said that adolescent friendships do not often last.
出典: Tatoeba文番号 142550
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が悪くなっていったので、出発は延された。

英語の意味メモ

  • With the weather getting worse, the departure was put off.
出典: Tatoeba文番号 125159
TatoebaCC BY 2.0 FR

天候が悪くなっていったので、出発は延された。

英語の意味メモ

  • The weather getting worse, the departure was put off.
出典: Tatoeba文番号 125064
TatoebaCC BY 2.0 FR

二度の延の後、その神聖な儀式は執り行われた。

英語の意味メモ

  • The sacred ritual took place after being postponed twice.
出典: Tatoeba文番号 123017
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全盛には典型的な人気スポーツ選手だった。

英語の意味メモ

  • He was an example of a popular athlete in his days.
出典: Tatoeba文番号 102922
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはできるだけ早い時に結婚したいと思った。

英語の意味メモ

  • They wanted to get married as soon as they could.
出典: Tatoeba文番号 97784