私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
英語の意味メモ
- To our great disappointment we failed to carry out intention.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
英語の意味メモ
- We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
英語の意味メモ
- Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
当社はお客さまのご要望にお応えすることを第一に考えております。
英語の意味メモ
- Our company's first priority is meeting our customers' needs.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
英語の意味メモ
- They want to increase food production by growing new kinds of rice.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
英語の意味メモ
- The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
トム・ミラーは有望な若手作曲家の一人として高い注目を集めている。
英語の意味メモ
- Tom Miller, one of several promising young composers, is gathering a lot of attention.
この授業の履修を希望する人は、必ず初回の授業に出席してください。
英語の意味メモ
- To anyone who wishes to participate in this class, please ensure you attend the first lesson.
- Anyone wishing to take this class must attend the first class.
- Those wishing to take this course must attend the first class session.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
英語の意味メモ
- People taking pharmacy with the intent of becoming chemists should choose the six year course.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
英語の意味メモ
- My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
英語の意味メモ
- Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
英語の意味メモ
- Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
英語の意味メモ
- All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
英語の意味メモ
- They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
英語の意味メモ
- I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
英語の意味メモ
- She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
英語の意味メモ
- Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
英語の意味メモ
- This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
英語の意味メモ
- Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
英語の意味メモ
- However much advice we give him, he still does exactly what he wants.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
英語の意味メモ
- I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
英語の意味メモ
- She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
英語の意味メモ
- The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
英語の意味メモ
- In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
英語の意味メモ
- Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.