母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
英語の意味メモ
- My mother anticipates all my desires.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
英語の意味メモ
- It was identified by telescope as a torch.
有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
英語の意味メモ
- Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
英語の意味メモ
- We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
当クラブに入会をご希望の方は、こちらにご署名ください。
英語の意味メモ
- Those who want to join the club should sign here.
あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
英語の意味メモ
- I thought you wanted Tom to marry you.
- I thought you wanted to marry Tom.
- I thought that you wanted Tom to marry you.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
英語の意味メモ
- Many in England want to see the public subsidy of the monarchy done away with.
- Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
英語の意味メモ
- Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
英語の意味メモ
- Mr Wilson likes him to play square.
この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
英語の意味メモ
- If you want to discuss the situation, please let us know.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
英語の意味メモ
- We all hope that this cease-fire will make for world peace.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
英語の意味メモ
- We hope to come to an accord with them about arms reduction.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
英語の意味メモ
- I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
英語の意味メモ
- I stood my ground and got the contract I wanted.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
英語の意味メモ
- We want an assistant, preferably someone with experience.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
英語の意味メモ
- I hope my boss will agree to my realistic plan.
彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
英語の意味メモ
- There is little, if any, hope of his being alive.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
英語の意味メモ
- He has recently failed, but he is still full of hope.
確かに彼は成功を望んだのだが、実際はまったく駄目だった。
英語の意味メモ
- Of course he hoped for success. But in reality it turned out to be no good at all.
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
英語の意味メモ
- Please give us a call now if you want to participate in the workshop.
ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
英語の意味メモ
- You can trust John. He will never let you down.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
英語の意味メモ
- My sole idea was to get there as fast as possible.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
英語の意味メモ
- The position requires applicants to be skilled in spoken English.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
英語の意味メモ
- If wishes were horses, beggars might ride.
月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
英語の意味メモ
- I hope the day will soon come when we can travel to the moon.