YOMI読みの道

例文

望を含む例文一覧

望を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 22全706件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 29次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がんでいたのは絵を完成させる時間だけだった。

英語の意味メモ

  • All he wanted was time to finish his painting.
出典: Tatoeba文番号 119480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が行くことをまないが、私は行くつもりだ。

英語の意味メモ

  • He doesn't want me to go, but I mean to.
出典: Tatoeba文番号 106411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試合に勝ちたいという熱を明らかに示さない。

英語の意味メモ

  • He doesn't manifest much desire to win the game.
出典: Tatoeba文番号 105402
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親を失させまいと一生懸命に勉強している。

英語の意味メモ

  • He is studying hard in order not to disappoint his parents.
出典: Tatoeba文番号 98963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が時間どおりにやってくるみはほとんどない。

英語の意味メモ

  • There is little hope that she will come on time.
出典: Tatoeba文番号 95369
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女の唯一のみは息子にもう1度会うことだった。

英語の意味メモ

  • Her one wish was to see her son again.
出典: Tatoeba文番号 93873
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が戻ってくるという希を心に抱いている。

英語の意味メモ

  • She cherishes the hope that he will return.
出典: Tatoeba文番号 87472
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは委員会が彼の提議を承認することをんでいた。

英語の意味メモ

  • Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
出典: Tatoeba文番号 1641301
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

むようにではなく、できるようにしか生きられない。

英語の意味メモ

  • We live, not as we wish to, but as we can.
出典: Tatoeba文番号 870598
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのチームは、あるとしても、まず優勝のみはない。

英語の意味メモ

  • That team has little, if any, chance of winning.
出典: Tatoeba文番号 231309
TatoebaCC BY 2.0 FR

このたびはお見のがしくださったらとんでおります。

英語の意味メモ

  • I hope it will be overlooked this time.
出典: Tatoeba文番号 223573
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーが試験に合格することを私は切しています。

英語の意味メモ

  • I'm keen on Mary passing the examination.
  • I hope that Mary passes the examination.
出典: Tatoeba文番号 194872
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般の国民は現状から見て、大きな変化をんでいる。

英語の意味メモ

  • The people at large are hoping for great changes in light of the present situation.
出典: Tatoeba文番号 190195
TatoebaCC BY 2.0 FR

「何時をご希でございますか?」「2時でいいですが」

英語の意味メモ

  • "What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
出典: Tatoeba文番号 187423
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念なことに、あなたがご希のホテルは満室でした。

英語の意味メモ

  • Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
出典: Tatoeba文番号 169212
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ちんでいた。

英語の意味メモ

  • We were all anxious for his first return in ten years.
出典: Tatoeba文番号 166156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のおじいちゃんは私が大学に行くことをんでいる。

英語の意味メモ

  • My grandfather hopes that I will enter college.
出典: Tatoeba文番号 164276
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は助けを求めたことはないし、それをんでもない。

英語の意味メモ

  • I have not asked for help, nor do I desire it.
出典: Tatoeba文番号 155937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がんでいた地位を手に入れることはできなかった。

英語の意味メモ

  • I failed to get the position I wanted.
出典: Tatoeba文番号 151222
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長はめないね。

英語の意味メモ

  • A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出典: Tatoeba文番号 147766
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の回復のみはあるにしても、ほんの少ししかない。

英語の意味メモ

  • There is little, if any, hope of his recovery.
出典: Tatoeba文番号 117893
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の回復のみはたとえあるにしてもきわめて少ない。

英語の意味メモ

  • There is little, if any, hope of his recovery.
出典: Tatoeba文番号 117892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今、最も有な作家の一人として認められている。

英語の意味メモ

  • Now he is recognized as one of the most promising writers.
出典: Tatoeba文番号 107141
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世界に君臨しようという野にとりつかれている。

英語の意味メモ

  • He is possessed with the ambition to rule over the world.
出典: Tatoeba文番号 103427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女と結婚できるという希を捨て切れなかった。

英語の意味メモ

  • He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
出典: Tatoeba文番号 101072