YOMI読みの道

例文

暮を含む例文一覧

暮を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 21全544件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件21 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日らしの生活を送っている。

英語の意味メモ

  • Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
出典: Tatoeba文番号 213268
TatoebaCC BY 2.0 FR

日がれてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。

英語の意味メモ

  • She seldom, if ever, goes out after dark.
出典: Tatoeba文番号 122937
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその日らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。

英語の意味メモ

  • They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 97865
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世界中の人がアメリカ人のようならしをしたら、どうなることでしょう?

英語の意味メモ

  • What would happen if the whole world were to live like Americans?
出典: Tatoeba文番号 11574875
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーって、ボストンでとてもきれいな家でらしてるんだよ。

英語の意味メモ

  • Tom and Mary live in a very beautiful house in Boston.
出典: Tatoeba文番号 8612037
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの上司ときたら、朝令改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。

英語の意味メモ

  • When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
出典: Tatoeba文番号 228189
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ何処でらしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。

英語の意味メモ

  • Live where she may, she always enjoys her surroundings.
出典: Tatoeba文番号 203509
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事がとてもうまくいったので、彼はいまだによいらしをしています。

英語の意味メモ

  • The business was so successful that he is still well off now.
出典: Tatoeba文番号 169194
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸でらしている。

英語の意味メモ

  • He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
出典: Tatoeba文番号 118888
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせのらしを強いられてきました。

英語の意味メモ

  • The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
出典: Tatoeba文番号 461942
TatoebaCC BY 2.0 FR

このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民のらしぶりがよくわかります。

英語の意味メモ

  • If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
出典: Tatoeba文番号 223499
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在、彼はひとりでらしていて、世間のことはまったく気にかけていない。

英語の意味メモ

  • At present he lives on his own and the world is nothing to him.
  • At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
出典: Tatoeba文番号 174924
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せにらしてきました。

英語の意味メモ

  • The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
出典: Tatoeba文番号 147023
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野というもの。

英語の意味メモ

  • There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.
出典: Tatoeba文番号 76965
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この空模様から察すると、日れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。

英語の意味メモ

  • Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
出典: Tatoeba文番号 222271
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくにらせるだろう。

英語の意味メモ

  • With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
出典: Tatoeba文番号 215503
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般に日本人は、自分たちがかつてよりらし向きがよくなったと考えている。

英語の意味メモ

  • The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
出典: Tatoeba文番号 190197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日では、都会のらしより田舎のらしを好む人がますます多くなっている。

英語の意味メモ

  • Nowadays more and more people prefer country life to city life.
出典: Tatoeba文番号 171997
TatoebaCC BY 2.0 FR

大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中でらしていた。

英語の意味メモ

  • A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
出典: Tatoeba文番号 137450
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし電気がないと、私たちのらしがどのようなものになるか想像できますか。

英語の意味メモ

  • Can you imagine what our lives would be like without electricity?
  • Can you imagine what our life would be like without electricity?
出典: Tatoeba文番号 5314
TatoebaCC BY 2.0 FR

父が病気になったので、私達は少ない収入でらして行かなくてはならなかった。

英語の意味メモ

  • As our father got ill, we had to live on a small income.
出典: Tatoeba文番号 84846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

取りあえず、トムはオーストラリア、嫁さんはニュージーランドでらしてるんだ。

英語の意味メモ

  • For the time being, Tom is living in Australia, and his wife is living in New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 9487844
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はアフリカにいたころ彼がらしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。

英語の意味メモ

  • He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
出典: Tatoeba文番号 114879
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なくらしたい。

英語の意味メモ

  • If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
出典: Tatoeba文番号 193575
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこのまま収入不相応ならしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。

英語の意味メモ

  • You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
出典: Tatoeba文番号 177850