YOMI読みの道

例文

方を含む例文一覧

方を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 26全4,052件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件26 / 163次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

糸車の使いは知りません。

英語の意味メモ

  • I don't know how to operate a spinning wheel.
出典: Tatoeba文番号 151218
TatoebaCC BY 2.0 FR

自己の針をあくまで守れ。

英語の意味メモ

  • Keep to your own line.
出典: Tatoeba文番号 150133
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年が私のへ駆けて来た。

英語の意味メモ

  • A boy came running towards me.
出典: Tatoeba文番号 146631
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事するより寝たがよい。

英語の意味メモ

  • I had sooner sleep than eat.
出典: Tatoeba文番号 145865
TatoebaCC BY 2.0 FR

真っ直ぐ前を見てごらん。

英語の意味メモ

  • Look straight ahead.
出典: Tatoeba文番号 145003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

形には四つの辺がある。

英語の意味メモ

  • A square has four sides.
出典: Tatoeba文番号 142870
TatoebaCC BY 2.0 FR

船で行くがよかったのに。

英語の意味メモ

  • You had better have gone by ship.
出典: Tatoeba文番号 141173
TatoebaCC BY 2.0 FR

相手がお出になりました。

英語の意味メモ

  • Your party is on line.
出典: Tatoeba文番号 140437
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

息子を貴におまかせする。

英語の意味メモ

  • I commit my son to your care.
出典: Tatoeba文番号 139902
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

台風が関東地に上陸した。

英語の意味メモ

  • The typhoon struck the Kanto district.
出典: Tatoeba文番号 137814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台風は西の向に移動した。

英語の意味メモ

  • The typhoon moved in a westerly direction.
出典: Tatoeba文番号 137778
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪の言は聞き取り難い。

英語の意味メモ

  • It's hard to catch words in the Osakan dialect.
  • It's hard to understand the Osaka dialect.
出典: Tatoeba文番号 137547
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥は四に飛び立った。

英語の意味メモ

  • The birds flew away in all directions.
出典: Tatoeba文番号 125794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

買い替えたがお得ですよ。

英語の意味メモ

  • You will be better off buying a new one than trying to fix it.
出典: Tatoeba文番号 121485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼には話さないがいいよ。

英語の意味メモ

  • You'd better not tell him.
出典: Tatoeba文番号 118720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のが君より一枚上手だ。

英語の意味メモ

  • He has a slight edge on you.
出典: Tatoeba文番号 116137
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のには異議がなかった。

英語の意味メモ

  • There was no objection on his part.
出典: Tatoeba文番号 116135
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の法は科学的ではない。

英語の意味メモ

  • His methods are not scientific.
出典: Tatoeba文番号 116134
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2人の中で年上のだ。

英語の意味メモ

  • He is the older of the two.
出典: Tatoeba文番号 115179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいわゆる正義の味だ。

英語の意味メモ

  • He is what is called a champion of justice.
出典: Tatoeba文番号 114365
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその新法を採用した。

英語の意味メモ

  • He adopted the new method.
出典: Tatoeba文番号 112614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はやめるほか仕がない。

英語の意味メモ

  • He has no choice but to resign.
出典: Tatoeba文番号 110503
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は挨拶の仕も知らない。

英語の意味メモ

  • He doesn't know even the proper way of greeting people.
出典: Tatoeba文番号 110221
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は罪を告白したが良い。

英語の意味メモ

  • He may as well confess his crimes.
出典: Tatoeba文番号 106848
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子に泳ぎを教えた。

英語の意味メモ

  • He taught his son how to swim.
出典: Tatoeba文番号 102739