YOMI読みの道

例文

断を含む例文一覧

断を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全721件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩の火事は放火と定された。

英語の意味メモ

  • The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
出典: Tatoeba文番号 169743
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は魚よりも肉の方が然いい。

英語の意味メモ

  • I prefer meat to fish any day.
出典: Tatoeba文番号 157639
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の優柔不さにイライラした。

英語の意味メモ

  • I was irritated by his indecision.
出典: Tatoeba文番号 153782
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ジムは横する前に左右を見た。

英語の意味メモ

  • Jim looked right and left before he crossed the road.
  • Jim looked left and right before crossing the street.
  • Jim looked left and right before he crossed the road.
出典: Tatoeba文番号 150757
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人は外見で判すべきではない。

英語の意味メモ

  • You shouldn't judge a person by his looks.
出典: Tatoeba文番号 144516
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人を外見で判してはいけない。

英語の意味メモ

  • Don't judge people by their appearance.
  • Don't judge people by appearance.
  • Don't judge people by the way they look.
出典: Tatoeba文番号 144407
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人を外見で判すべきではない。

英語の意味メモ

  • You shouldn't judge a person by his looks.
出典: Tatoeba文番号 144406
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はあの人たちの招待をった。

英語の意味メモ

  • He declined their invitation.
  • He turned down their invitation.
出典: Tatoeba文番号 114892
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその衝突を見たと言した。

英語の意味メモ

  • He affirmed that he saw the crash.
出典: Tatoeba文番号 112645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はヨットで太平洋を横した。

英語の意味メモ

  • He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.
出典: Tatoeba文番号 110365
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事を中して電話に出た。

英語の意味メモ

  • He interrupted his work to answer the phone.
出典: Tatoeba文番号 106607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの間には世代の絶がある。

英語の意味メモ

  • There is a generation gap between them.
出典: Tatoeba文番号 98535
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはわれわれの招待をった。

英語の意味メモ

  • They declined our invitation.
出典: Tatoeba文番号 97562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分が正しいと言した。

英語の意味メモ

  • She asserted that she was right.
出典: Tatoeba文番号 89106
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分は無実だと言した。

英語の意味メモ

  • She declared that she was not guilty.
出典: Tatoeba文番号 88950
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が不正直だと言した。

英語の意味メモ

  • She declared him to be dishonest.
出典: Tatoeba文番号 87475
TatoebaCC BY 2.0 FR

服装で人を判してはいけない。

英語の意味メモ

  • You should not judge a person by his clothes.
  • You shouldn't judge a person by what he wears.
  • You shouldn't judge a person by what he or she wears.
出典: Tatoeba文番号 83883
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰だってる権利ぐらいあるだろ。

英語の意味メモ

  • Everyone has the right to refuse.
出典: Tatoeba文番号 10962462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、それを決した一人です。

英語の意味メモ

  • Tom is the one who made that decision.
出典: Tatoeba文番号 8505203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが、その決を下した人です。

英語の意味メモ

  • Tom is the one who made that decision.
出典: Tatoeba文番号 8505202
TatoebaleafjensenCC BY 2.0 FR

君の判をいつも信じていました。

英語の意味メモ

  • I've always trusted your judgment.
出典: Tatoeba文番号 7704594
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人を見た目で判してはいけない。

英語の意味メモ

  • You shouldn't judge a person by their looks.
出典: Tatoeba文番号 3552472
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人を名前で判してはいけません。

英語の意味メモ

  • You should not judge people based on their name.
  • You shouldn't judge a person based on his or her name.
  • You shouldn't judge people based on their names.
出典: Tatoeba文番号 2678150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はただることが出来なかった。

英語の意味メモ

  • I just couldn't say no.
出典: Tatoeba文番号 2041084
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その日は雨が続的に降っていた。

英語の意味メモ

  • It rained on and off all day.
出典: Tatoeba文番号 994479