YOMI読みの道

例文

文を含む例文一覧

文を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全1,530件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 62次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の名前を大字で書きなさい。

英語の意味メモ

  • Write your name in capitals.
  • Write your name in capital letters.
出典: Tatoeba文番号 178034
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の化の日は月曜にあたる。

英語の意味メモ

  • Culture Day falls on Monday this year.
出典: Tatoeba文番号 171358
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはお互いに通してきた。

英語の意味メモ

  • We have corresponded with each other.
出典: Tatoeba文番号 166580
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは房具類を大量に買う。

英語の意味メモ

  • We buy stationery in bulk.
出典: Tatoeba文番号 165164
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には時おり通する人がいる。

英語の意味メモ

  • I have a friend to correspond with from time to time.
出典: Tatoeba文番号 164598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には時折通する友人がいる。

英語の意味メモ

  • I have a friend to correspond with from time to time.
出典: Tatoeba文番号 164594
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の作を見ていただけますか。

英語の意味メモ

  • Will you please look over my composition?
出典: Tatoeba文番号 163593
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の服はすべて注で作らせる。

英語の意味メモ

  • I have all suits made to order.
  • All of my clothes are custom made.
出典: Tatoeba文番号 162718
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はアメリカ学に興味がある。

英語の意味メモ

  • I am interested in American literature.
出典: Tatoeba文番号 161494
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はむしろビールを注したい。

英語の意味メモ

  • I would rather order beer.
  • I'd rather order beer.
出典: Tatoeba文番号 158827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は君ほど学には興味がない。

英語の意味メモ

  • I am not as interested in literature as you.
  • I'm not as interested in literature as you.
  • I'm not as interested in literature as you are.
出典: Tatoeba文番号 157408
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は注を取りに町中を回った。

英語の意味メモ

  • I canvassed the whole town for orders.
出典: Tatoeba文番号 155076
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は服はすべて注で作らせる。

英語の意味メモ

  • I have all my suits made to order.
出典: Tatoeba文番号 152945
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の章を日本語に直しなさい。

英語の意味メモ

  • Put the following sentences into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 150227
TatoebaCC BY 2.0 FR

が解けて豚は人間になった。

英語の意味メモ

  • The spell was broken and the pig turned into a man.
出典: Tatoeba文番号 148359
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は私の仕事の句を言った。

英語の意味メモ

  • My boss grumbled at me about my work.
出典: Tatoeba文番号 146235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は黒板に英語のを書いた。

英語の意味メモ

  • The teacher wrote English sentences on the blackboard.
出典: Tatoeba文番号 141644
TatoebaCC BY 2.0 FR

二大明はゆっくりと衰退した。

英語の意味メモ

  • Two great civilizations slowly fell into decay.
出典: Tatoeba文番号 123047
TatoebaCC BY 2.0 FR

二本の棒を十字に置きなさい。

英語の意味メモ

  • Put the two sticks across each other.
出典: Tatoeba文番号 123009
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の論は小説のように読める。

英語の意味メモ

  • His paper reads like a novel.
出典: Tatoeba文番号 115844
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は現代英学に精通している。

英語の意味メモ

  • He is at home in modern English literature.
出典: Tatoeba文番号 107605
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は現代学を研究しています。

英語の意味メモ

  • He studies contemporary literature.
出典: Tatoeba文番号 107599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高校で英法を教えている。

英語の意味メモ

  • He teaches English grammar at a high school.
出典: Tatoeba文番号 107287
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多くの化活動に専念した。

英語の意味メモ

  • He devoted himself to many cultural activities.
出典: Tatoeba文番号 102575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学で国学を専攻をした。

英語の意味メモ

  • He majored in Japanese literature at the university.
出典: Tatoeba文番号 102461