YOMI読みの道

例文

敵を含む例文一覧

敵を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全416件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 17次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なカップを見つけた。

英語の意味メモ

  • I found a nice cup.
出典: Tatoeba文番号 140628
TatoebaCC BY 2.0 FR

町は機の爆撃を受けた。

英語の意味メモ

  • The city was bombed by enemy planes.
出典: Tatoeba文番号 126108
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は攻撃を一日中続けた。

英語の意味メモ

  • The enemy kept up their attack all day.
出典: Tatoeba文番号 125330
TatoebaCC BY 2.0 FR

は国外に追い払われた。

英語の意味メモ

  • The enemy were driven out of the land.
出典: Tatoeba文番号 125311
TatoebaCC BY 2.0 FR

は夜に私達を攻撃した。

英語の意味メモ

  • The enemy attacked us at night.
出典: Tatoeba文番号 125307
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は夜通し攻撃を続けた。

英語の意味メモ

  • The enemy kept up the attack all night.
出典: Tatoeba文番号 125305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外から国を守った。

英語の意味メモ

  • He protected his country from foreign invaders.
出典: Tatoeba文番号 108933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は素な若者に会った。

英語の意味メモ

  • He met a nice young man.
出典: Tatoeba文番号 102886
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は素な若者になった。

英語の意味メモ

  • He became a nice young man.
出典: Tatoeba文番号 102885
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はに城を明け渡した。

英語の意味メモ

  • He yielded the castle to the enemy.
出典: Tatoeba文番号 101962
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはと合意に達した。

英語の意味メモ

  • They came to terms with their enemy.
出典: Tatoeba文番号 96506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に対し対的だ。

英語の意味メモ

  • She is hostile to me.
出典: Tatoeba文番号 89473
TatoebajanTukiCC BY 2.0 FR

私たちは無のチームです。

英語の意味メモ

  • We are an invincible team.
出典: Tatoeba文番号 11331625
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一年で一番素な時期です。

英語の意味メモ

  • It's the most wonderful time of the year.
出典: Tatoeba文番号 11017863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おばあ様は素な方ですね。

英語の意味メモ

  • Your grandmother is a charming lady.
出典: Tatoeba文番号 10172510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼、素な青年になったわ。

英語の意味メモ

  • He became a nice young man.
出典: Tatoeba文番号 10066634
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

薔薇は素な香りがするね。

英語の意味メモ

  • Roses smell nice.
出典: Tatoeba文番号 9529645
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うん、本当に素な夜だね。

英語の意味メモ

  • Yes, it's such a nice evening.
出典: Tatoeba文番号 1401171
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

物理で彼にう者はいない。

英語の意味メモ

  • When it comes to physics, no one comes close to him.
出典: Tatoeba文番号 992157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜更かしはお肌の大だよ。

英語の意味メモ

  • Staying up late at night is very bad for your skin.
出典: Tatoeba文番号 886071
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その都市はの手に落ちた。

英語の意味メモ

  • The city fell to the enemy.
出典: Tatoeba文番号 236781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのドレスを着ると素よ。

英語の意味メモ

  • You look nice in that dress.
出典: Tatoeba文番号 212865
TatoebaCC BY 2.0 FR

その王国はに侵入された。

英語の意味メモ

  • The kingdom was invaded by the enemy.
出典: Tatoeba文番号 212180
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国はの支配下にある。

英語の意味メモ

  • The country is in the grasp of the enemy.
出典: Tatoeba文番号 210582
TatoebaCC BY 2.0 FR

その文書はの手に渡った。

英語の意味メモ

  • The document passed into the enemy's hands.
出典: Tatoeba文番号 206869