YOMI読みの道

例文

敵を含む例文一覧

敵を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 4全416件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

の防衛線を突破した。

英語の意味メモ

  • We broke through the enemy lines.
出典: Tatoeba文番号 125326
TatoebaCC BY 2.0 FR

はその町を攻撃した。

英語の意味メモ

  • The enemy attacked the town.
出典: Tatoeba文番号 125322
TatoebaCC BY 2.0 FR

はその砦を占領した。

英語の意味メモ

  • The enemy occupied the fort.
出典: Tatoeba文番号 125321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はもう袋のネズミだ。

英語の意味メモ

  • The enemy is caught like a mouse in a trap.
出典: Tatoeba文番号 125317
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

は新兵力を投入した。

英語の意味メモ

  • The enemy flung fresh troops into the battle.
出典: Tatoeba文番号 125309
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍が攻撃を開始した。

英語の意味メモ

  • The hostile army began to attack.
出典: Tatoeba文番号 125300
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

髪を短くして素だよ。

英語の意味メモ

  • You look nice with your hair short.
  • Your short hair suits you.
出典: Tatoeba文番号 121285
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは王のに回った。

英語の意味メモ

  • They were ranged against the king.
出典: Tatoeba文番号 97498
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはに打ち勝った。

英語の意味メモ

  • They overcame the enemy.
出典: Tatoeba文番号 96503
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

要塞はの手にあった。

英語の意味メモ

  • The fortress was in the enemy's hands.
出典: Tatoeba文番号 78804
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

の旗艦を撃破しました!

英語の意味メモ

  • We've destroyed the enemy flagship!
出典: Tatoeba文番号 75135
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

おお、メアリー、素だね!

英語の意味メモ

  • Oh, Mary, you look terrific!
出典: Tatoeba文番号 13428281
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

が後方から攻めてきた。

英語の意味メモ

  • The enemy attacked from behind.
  • The enemy attacked from the rear.
出典: Tatoeba文番号 11686087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

な時を過ごしました。

英語の意味メモ

  • We had a wonderful time.
  • I had a lovely time.
  • We had a lovely time.
出典: Tatoeba文番号 11623884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

な車にお乗りですね。

英語の意味メモ

  • That's a nice car you're driving.
出典: Tatoeba文番号 10643788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は一晩中攻撃してきた。

英語の意味メモ

  • The enemy kept up the attack all night.
出典: Tatoeba文番号 10557875
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何もかもが素に見えた。

英語の意味メモ

  • Everything looked nice.
出典: Tatoeba文番号 10367846
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この色、素だと思わない?

英語の意味メモ

  • Don't you think this color is nice?
出典: Tatoeba文番号 8851070
TatoebadaifonsCC BY 2.0 FR

ここの人はみんな素だ。

英語の意味メモ

  • Everyone here is great.
出典: Tatoeba文番号 5748444
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼女はを攻撃しました。

英語の意味メモ

  • She attacked the enemy.
出典: Tatoeba文番号 3213461
TatoebawoolCC BY 2.0 FR

な一日になると思う。

英語の意味メモ

  • I think it's going to be a nice day.
  • I think that it's going to be a nice day.
出典: Tatoeba文番号 2242476
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女にはが全くいない。

英語の意味メモ

  • She doesn't have any enemies.
  • She doesn't have any enemies at all.
  • She has absolutely no enemies.
出典: Tatoeba文番号 1080872
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガンは人類の大である。

英語の意味メモ

  • Cancer is a great enemy of humanity.
出典: Tatoeba文番号 226079
TatoebaCC BY 2.0 FR

それに匹する物がない。

英語の意味メモ

  • It has no parallel.
出典: Tatoeba文番号 205627
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はの不意をついた。

英語の意味メモ

  • We took the enemy by surprise.
出典: Tatoeba文番号 185676