YOMI読みの道

例文

支を含む例文一覧

支を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 19全609件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件19 / 25次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

裁判所は、私に損害賠償として10万ドルの払いを命じた。

英語の意味メモ

  • The court ordered me to pay a hundred thousand dollars in damages.
出典: Tatoeba文番号 11760939
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食卓を準備してくれるんなら、晩ご飯の度は俺がするよ。

英語の意味メモ

  • If you set the table, I'll get dinner ready.
出典: Tatoeba文番号 11700357
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムにはメアリーを持するよりほかに手立てはなかった。

英語の意味メモ

  • Tom had no choice but to support Mary.
出典: Tatoeba文番号 3450135
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

小切手はABC社あてに払われるように振り出してください。

英語の意味メモ

  • Checks should be made payable to the ABC Company.
出典: Tatoeba文番号 2290597
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の著書の中で、彼の援に感謝の言葉を述べた。

英語の意味メモ

  • She acknowledged his help in her book.
出典: Tatoeba文番号 1183800
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

英国では多くの人が王室への公的出の廃止を望んでいる。

英語の意味メモ

  • Many in England want to see the public subsidy of the monarchy done away with.
  • Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
出典: Tatoeba文番号 1075143
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を援します。

英語の意味メモ

  • To those who seek peace and security: We support you.
出典: Tatoeba文番号 330792
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにいくら給料を払うかは、あなたの腕次第ですね。

英語の意味メモ

  • How much we pay you depends on your skill.
出典: Tatoeba文番号 233808
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

こんなくだらないことに多額の金を払うとはけしからん。

英語の意味メモ

  • It is criminal to pay so much money for such trifles.
出典: Tatoeba文番号 217488
TatoebaCC BY 2.0 FR

その労働組合は保守党に対して配的な影響力を行使する。

英語の意味メモ

  • The union exerts a dominant influence on the conservative party.
出典: Tatoeba文番号 206171
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは素敵な車だが、私が払った値段ほどの価値はない。

英語の意味メモ

  • It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
出典: Tatoeba文番号 205016
TatoebaCC BY 2.0 FR

今後ともご援いただけますよう、よろしくお願いします。

英語の意味メモ

  • I hope that you will continue to favor us with your support.
出典: Tatoeba文番号 172436
TatoebaCC BY 2.0 FR

配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。

英語の意味メモ

  • The manager was out, so I left a message with his secretary.
出典: Tatoeba文番号 168216
TatoebaCC BY 2.0 FR

払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。

英語の意味メモ

  • Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
出典: Tatoeba文番号 168199
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はプロジェクトを成功させるために彼を援すべきだ。

英語の意味メモ

  • We should back him up so as to make the project a success.
出典: Tatoeba文番号 151711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は毎朝、母が台所で朝食の度をするのを手伝います。

英語の意味メモ

  • Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 86640
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

家賃の払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。

英語の意味メモ

  • If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
出典: Tatoeba文番号 76295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

チームのメンバーには、用具とユニフォームが給されます。

英語の意味メモ

  • Team members are provided with equipment and uniforms.
出典: Tatoeba文番号 9069497
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

おばあちゃんの手作り弁当は、私の胃袋をえてくれている。

英語の意味メモ

  • My grandma's handmade lunch box is keeping me going.
出典: Tatoeba文番号 8603722
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

彼は彼女を腕でえて助けたが、しかし彼女は立てなかった。

英語の意味メモ

  • He took her in his arms to help her, but she couldn't stand.
出典: Tatoeba文番号 4864777
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ミッチェル氏は私に週末までに残額を払うようにと求めた。

英語の意味メモ

  • Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
  • Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
出典: Tatoeba文番号 195095
TatoebaCC BY 2.0 FR

債権の元利払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。

英語の意味メモ

  • The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
出典: Tatoeba文番号 170825
TatoebaCC BY 2.0 FR

配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。

英語の意味メモ

  • The manager suggested that I go with him to the airport.
出典: Tatoeba文番号 168210
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が家に着いたとき、母は夕食の度ができたところだった。

英語の意味メモ

  • Mother had prepared supper when I got home.
出典: Tatoeba文番号 167857
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を持する。

英語の意味メモ

  • I, in company with most other people, support that new law.
出典: Tatoeba文番号 155276