YOMI読みの道

例文

支を含む例文一覧

支を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 10全609件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 25次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはサンドイッチに3ドル払った。

英語の意味メモ

  • Tom paid three dollars for a sandwich.
出典: Tatoeba文番号 11789380
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

誰かがそれを払わなければいけない。

英語の意味メモ

  • Someone has to pay for it.
出典: Tatoeba文番号 9736281
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

差しえなければ同行したいのですが。

英語の意味メモ

  • I'd like to come along if you don't mind.
出典: Tatoeba文番号 2056709
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たぶんそのお金は払われないだろう。

英語の意味メモ

  • In all probability, the money will not be paid.
出典: Tatoeba文番号 236813
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの部は炭鉱労働組合に属している。

英語の意味メモ

  • That branch is affiliated to the miners' union.
出典: Tatoeba文番号 230951
TatoebaCC BY 2.0 FR

オリンピックへの夢が彼をえていた。

英語の意味メモ

  • The vision of the Olympics had kept him going.
出典: Tatoeba文番号 227457
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かつてその国には残酷な配者がいた。

英語の意味メモ

  • There was once a cruel ruler in the country.
出典: Tatoeba文番号 226341
TatoebaCC BY 2.0 FR

キング牧師と彼の持者は脅迫された。

英語の意味メモ

  • Rev. King and his supporters were threatened.
出典: Tatoeba文番号 225730
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類を社に届けてくれませんか。

英語の意味メモ

  • Will you take this document to the branch?
出典: Tatoeba文番号 221200
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのお金は当然彼に払われるべきだ。

英語の意味メモ

  • The money is due to him.
出典: Tatoeba文番号 213303
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は産業によってえられている。

英語の意味メモ

  • The country is supported by industry.
出典: Tatoeba文番号 210593
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件で彼は我々を援してくれた。

英語の意味メモ

  • He backed us up during that incident.
出典: Tatoeba文番号 209979
TatoebaCC BY 2.0 FR

その団体は政府への持をとりやめた。

英語の意味メモ

  • The group withdrew their support for the Government.
出典: Tatoeba文番号 208190
TatoebaCC BY 2.0 FR

では、クレジットカードで払います。

英語の意味メモ

  • I'd like to pay with my credit card instead.
出典: Tatoeba文番号 202158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ホテルの配人と話をしたいのですが。

英語の意味メモ

  • I'd like to talk to the hotel manager.
出典: Tatoeba文番号 196198
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆりかごを揺らす手は世界を配する。

英語の意味メモ

  • The hand that rocks the cradle rules the world.
出典: Tatoeba文番号 192934
TatoebaCC BY 2.0 FR

家賃の払いが一ヶ月遅れていますよ。

英語の意味メモ

  • You're a month behind with your rent.
出典: Tatoeba文番号 186916
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼らに精神的な援を与えよう。

英語の意味メモ

  • We will give them moral support.
出典: Tatoeba文番号 185593
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の賃金は仕事量に応じて払われる。

英語の意味メモ

  • You'll be paid according to the amount of work you do.
出典: Tatoeba文番号 178132
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演は彼らの社会運動を持していた。

英語の意味メモ

  • The address was in favor of their social movement.
出典: Tatoeba文番号 173319
TatoebaCC BY 2.0 FR

残金は6月30日までに御払いします。

英語の意味メモ

  • We will pay this amount by June 30.
出典: Tatoeba文番号 169280
TatoebaCC BY 2.0 FR

配人はドアを開いて身分を名乗った。

英語の意味メモ

  • The manager opened the door and identified himself.
出典: Tatoeba文番号 168207
TatoebaCC BY 2.0 FR

配人は臨時休業の掲示を貼り出した。

英語の意味メモ

  • The manager put up a notice about the extra holiday.
出典: Tatoeba文番号 168200
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が行くことに障は何もありません。

英語の意味メモ

  • There is nothing to prevent my going.
出典: Tatoeba文番号 167749
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはあなたを最後まで持します。

英語の意味メモ

  • We all stand by you to the last.
出典: Tatoeba文番号 166634