その精力的な男は様々な活動に携わっている。
英語の意味メモ
- The vigorous man is engaged in diverse activities.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
英語の意味メモ
- A small toolkit can be very handy when you are traveling.
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
英語の意味メモ
- Could you tell me your mobile number please?
- Could you tell me your cell phone number, please?
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
英語の意味メモ
- The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
英語の意味メモ
- In addition to PCs, it can be used with cell phones.
トムは普段、携帯電話をマナーモードにしている。
英語の意味メモ
- Tom usually keeps his phone in manner mode.
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
英語の意味メモ
- Is there a place where I can charge my cellphone around here?
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
英語の意味メモ
- Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
英語の意味メモ
- His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
携帯電話と便座は同じくらいの菌に汚染されている。
英語の意味メモ
- A cell phone is as contaminated with bacteria as a toilet is.
弟さんも芸術関係の仕事に携わっていらっしゃったのよ。
英語の意味メモ
- His younger brother also worked in the field of art.
ウエットティッシュは携帯しておくと何かと便利ですよ。
英語の意味メモ
- Carrying wet wipes around with you is helpful in more than one way.
人が携帯いじってるときに覗き込む癖やめた方がいいよ。
英語の意味メモ
- You should stop peeking when people are using their cellphones.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
英語の意味メモ
- The government prohibits us from carrying guns without a license.
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
英語の意味メモ
- Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
英語の意味メモ
- It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
やばい、携帯の電池切れそう。寝てる間に充電しとけばよかった。
英語の意味メモ
- Oh no, my mobile phone battery's about to run out. I should have charged it while I was sleeping.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
英語の意味メモ
- Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
英語の意味メモ
- I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
トムのおじいちゃんって、パソコンも使えるし携帯も持ってるのよ。
英語の意味メモ
- Tom's grandfather uses a computer, and he also has a cell phone.
「どうして電話しなかったんだ?」「携帯の充電が切れちゃったのよ」
英語の意味メモ
- "Why didn't you call?" "My phone's battery was out of charge."
携帯電話は便利ですが、ちゃんとマナーを守って使ってほしいです。
英語の意味メモ
- Cell phones are convenient, but I want them to be used responsibly.
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
英語の意味メモ
- How can you have a laptop and not a cell phone?
「なんで電話くれなかったんだ?」「携帯のバッテリーが切れてたのよ」
英語の意味メモ
- "Why didn't you call?" "My phone battery was dead."
一緒にいる人と話している人もいれば、携帯電話で話している人もいた。
英語の意味メモ
- Some were talking to the people they were with, others were talking on their cell phones.