YOMI読みの道

例文

接を含む例文一覧

接を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 7全267件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。

英語の意味メモ

  • He was the first man I interviewed for the job.
出典: Tatoeba文番号 112861
TatoebaCC BY 2.0 FR

民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。

英語の意味メモ

  • In a democracy, the people elect their government officials directly.
出典: Tatoeba文番号 81029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

娘とどう接したらいいのか、全くわからなくて。

英語の意味メモ

  • I have no idea how to deal with my daughter.
出典: Tatoeba文番号 12312107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

応接間は今日、リビングルームと言われている。

英語の意味メモ

  • A drawing room is now called a living room.
出典: Tatoeba文番号 8991687
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。

英語の意味メモ

  • Dutch is closely related to German.
出典: Tatoeba文番号 227472
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。

英語の意味メモ

  • We only have secondhand information of the coup.
出典: Tatoeba文番号 213261
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故に直接関係のある人をつれてきなさい。

英語の意味メモ

  • You must bring the person who is immediately concerned with the accident.
出典: Tatoeba文番号 209893
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし予防接種証明書があったらお持ちください。

英語の意味メモ

  • If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
出典: Tatoeba文番号 193413
TatoebaCC BY 2.0 FR

従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。

英語の意味メモ

  • The employees' interests are bound up with those of the corporation.
出典: Tatoeba文番号 148016
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。

英語の意味メモ

  • The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 137784
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。

英語の意味メモ

  • According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
出典: Tatoeba文番号 125090
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。

英語の意味メモ

  • Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
出典: Tatoeba文番号 122612
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。

英語の意味メモ

  • The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
出典: Tatoeba文番号 86056
TatoebaCC BY 2.0 FR

面接にお越しいただきありがとうございました。

英語の意味メモ

  • Thank you for coming in for the interview.
出典: Tatoeba文番号 80201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

娘にどう接したらいいのか、さっぱりわからない。

英語の意味メモ

  • I have no idea how to deal with my daughter.
出典: Tatoeba文番号 12312105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、接客が悪かったためすぐにクビになった。

英語の意味メモ

  • Due to his impolite behavior toward a customer, Tom was immediately fired.
出典: Tatoeba文番号 11320566
TatoebamayCC BY 2.0 FR

メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。

英語の意味メモ

  • Mexico is a nation that borders the United States.
  • Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.
出典: Tatoeba文番号 1470618
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。

英語の意味メモ

  • Both Canada and Mexico border on the United States.
出典: Tatoeba文番号 226304
TatoebaCC BY 2.0 FR

このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。

英語の意味メモ

  • This sticky liquid can be substituted for glue.
出典: Tatoeba文番号 223388
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは近代スキーの技術への正しい接近法である。

英語の意味メモ

  • It is the correct approach to modern ski technique.
出典: Tatoeba文番号 205267
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。

英語の意味メモ

  • The Giants had a close game with the Dragons last night.
出典: Tatoeba文番号 169666
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。

英語の意味メモ

  • My future is closely bound up with the finances of my firm.
出典: Tatoeba文番号 163298
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのことについて隣の人から直接聞きました。

英語の意味メモ

  • I heard about it at first hand from my neighbor.
出典: Tatoeba文番号 160389
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。

英語の意味メモ

  • He was interviewed for the job, but couldn't get it.
出典: Tatoeba文番号 112682
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。

英語の意味メモ

  • He put me in touch with the kidnappers.
出典: Tatoeba文番号 106372