友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
英語の意味メモ
- My friend shook his head as much as to say "impossible".
観光客は身振り手振りでサラミピザを注文しようとした。
英語の意味メモ
- The tourist tried to order a salami pizza using gestures.
1ヵ月振りの受診ですね。その後の経過はどうでしょうか?
英語の意味メモ
- It's been a month since you went to the doctor. How has it been since then?
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
英語の意味メモ
- "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
英語の意味メモ
- He must be crazy to behave like that.
そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。
英語の意味メモ
- To behave like that, he must be out of his mind.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
英語の意味メモ
- Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
英語の意味メモ
- Children like to pretend to be adults when they play.
時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
英語の意味メモ
- Sometimes he acted as if he were my boss.
自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
英語の意味メモ
- It is time to reflect on your past.
自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
英語の意味メモ
- I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
英語の意味メモ
- I will be back to square one and have to take the classes over.
相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
英語の意味メモ
- I want you to stop preying on people's weaknesses.
彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。
英語の意味メモ
- Surprised at her behavior, he could not say a word.
彼女はフランス語をよく知っているかのような振りをした。
英語の意味メモ
- She acted as if she knew French well.
鏡に映ったトムが目に入ったので、振り返って挨拶をした。
英語の意味メモ
- I saw Tom in the mirror so I turned around and said hi.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
英語の意味メモ
- Checks should be made payable to the ABC Company.
そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
英語の意味メモ
- It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
英語の意味メモ
- Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
英語の意味メモ
- Do you know the girl waving at us over there?
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
英語の意味メモ
- We often use gestures to convey simple messages.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
英語の意味メモ
- From the way they talked, I presumed they were married.
彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。
英語の意味メモ
- Everybody knew that she was being pushy.
- Everybody knew she was being pushy.
振込手数料はお客様のご負担となりますのでご了承ください。
英語の意味メモ
- The customer is responsible for bank transfer processing fees. We thank you for your understanding.
召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
英語の意味メモ
- If you behave like a lackey, you're treated like a lackey.
- If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.
- If you behave like a flunky, you'll be treated like a flunky.