工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
英語の意味メモ
- We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
「何されてるんですか?」「大事な指輪を間違って捨てちゃったんです」
英語の意味メモ
- "What are you doing?" "I accidentally threw away my precious ring."
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
英語の意味メモ
- It is often pointed out that smoking is a danger to health.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
英語の意味メモ
- We have been instructed to escort you to the airport.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
英語の意味メモ
- I beg to point out that your calculation is wrong.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
英語の意味メモ
- I pointed out that we needed more money for the poor.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
英語の意味メモ
- We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
英語の意味メモ
- The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
英語の意味メモ
- Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
英語の意味メモ
- I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
英語の意味メモ
- The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
英語の意味メモ
- It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
英語の意味メモ
- Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
英語の意味メモ
- Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
英語の意味メモ
- The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
英語の意味メモ
- Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
英語の意味メモ
- He is our leader, and must be respected as such.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
英語の意味メモ
- When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛いんだ。靴のサイズがあってないのかな。
英語の意味メモ
- All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
指は、親指から「親指」「人差し指」「中指」「薬指」「小指」と言います。
英語の意味メモ
- Starting from the thumb, your fingers are called the "thumb", "index finger", "middle finger", "ring finger", and "pinky".
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
英語の意味メモ
- Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
英語の意味メモ
- Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
英語の意味メモ
- It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
英語の意味メモ
- Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
英語の意味メモ
- Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.