社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
英語の意味メモ
- The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
自転車のタイヤがパンクしちゃって、押す羽目になったんだ。
英語の意味メモ
- I had to push my bicycle because I had a flat tire.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
英語の意味メモ
- We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
英語の意味メモ
- Someone broke into my house and ran away with all of my money.
彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
英語の意味メモ
- He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
英語の意味メモ
- He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
洗濯機に洗濯物も洗剤も入れたのに、スイッチ押すの忘れてた。
英語の意味メモ
- I loaded the washing machine and put in detergent, but I forgot to turn it on.
すみません、途中でうっかり送信ボタンを押してしまいました。
英語の意味メモ
- Sorry! I mistakenly clicked on "Send" before I was finished.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
英語の意味メモ
- It is nice of you to hold a door open for a lady.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
英語の意味メモ
- The musician shook his head and pushed his little piano away.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
英語の意味メモ
- A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
英語の意味メモ
- He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
英語の意味メモ
- Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
英語の意味メモ
- Press the brake pedal to turn on your brake lights.
誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
英語の意味メモ
- I locked the door, in case someone tried to get in.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
英語の意味メモ
- He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
私はすでに赤いボタンを押していましたが何も起こりませんでした。
英語の意味メモ
- I'd already pressed the red button but nothing happened.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
英語の意味メモ
- With his support, she might have been elected mayor.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
英語の意味メモ
- Please remind me to turn in the paper tomorrow.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
英語の意味メモ
- In the night a burglar broke into the apartment and stole my wife's fur coat.
トムと僕とで車を頑張って押したんだけど、びくともしなかったんだ。
英語の意味メモ
- Tom and I pushed the car as hard as we could, but it wouldn't budge.
トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
英語の意味メモ
- Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
英語の意味メモ
- Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
英語の意味メモ
- When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
英語の意味メモ
- If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.