YOMI読みの道

例文

押を含む例文一覧

押を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 12全339件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件12 / 14次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社長の挨拶が長くて式の後半がせになってしまった。

英語の意味メモ

  • The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
出典: Tatoeba文番号 76046
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車のタイヤがパンクしちゃって、す羽目になったんだ。

英語の意味メモ

  • I had to push my bicycle because I had a flat tire.
出典: Tatoeba文番号 10764016
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは自分の信念を人にし付けないようにすべきである。

英語の意味メモ

  • We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
出典: Tatoeba文番号 165676
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かが私のうちにし入って、私のお金を全部盗んでにげた。

英語の意味メモ

  • Someone broke into my house and ran away with all of my money.
出典: Tatoeba文番号 137085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシガーを灰皿でしつぶして消し、立って行こうとした。

英語の意味メモ

  • He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.
出典: Tatoeba文番号 113608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念をした。

英語の意味メモ

  • He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
出典: Tatoeba文番号 106901
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

洗濯機に洗濯物も洗剤も入れたのに、スイッチすの忘れてた。

英語の意味メモ

  • I loaded the washing machine and put in detergent, but I forgot to turn it on.
出典: Tatoeba文番号 10680217
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すみません、途中でうっかり送信ボタンをしてしまいました。

英語の意味メモ

  • Sorry! I mistakenly clicked on "Send" before I was finished.
出典: Tatoeba文番号 3242269
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご婦人のためにドアをさえて開けておくなんて君は親切だね。

英語の意味メモ

  • It is nice of you to hold a door open for a lady.
出典: Tatoeba文番号 217023
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽家は頭を振って小さなピアノをして行ってしまいました。

英語の意味メモ

  • The musician shook his head and pushed his little piano away.
出典: Tatoeba文番号 188251
TatoebaCC BY 2.0 FR

し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。

英語の意味メモ

  • A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
出典: Tatoeba文番号 148610
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先月の日直当番全部私にし付けた形でエスケープした野郎だ。

英語の意味メモ

  • He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
出典: Tatoeba文番号 75933
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

霧がし寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。

英語の意味メモ

  • Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
出典: Tatoeba文番号 2230199
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブレーキペダルをして、ブレーキライトをつけてみてください。

英語の意味メモ

  • Press the brake pedal to turn on your brake lights.
出典: Tatoeba文番号 196924
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かがし入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。

英語の意味メモ

  • I locked the door, in case someone tried to get in.
出典: Tatoeba文番号 137103
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手をし出した。

英語の意味メモ

  • He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
出典: Tatoeba文番号 74470
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私はすでに赤いボタンをしていましたが何も起こりませんでした。

英語の意味メモ

  • I'd already pressed the red button but nothing happened.
出典: Tatoeba文番号 2861138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし彼の後しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。

英語の意味メモ

  • With his support, she might have been elected mayor.
出典: Tatoeba文番号 193494
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

明日私が論文を提出するのを忘れないように、念をしてください。

英語の意味メモ

  • Please remind me to turn in the paper tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80304
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜泥棒がアパートにし入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。

英語の意味メモ

  • In the night a burglar broke into the apartment and stole my wife's fur coat.
出典: Tatoeba文番号 79671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと僕とで車を頑張ってしたんだけど、びくともしなかったんだ。

英語の意味メモ

  • Tom and I pushed the car as hard as we could, but it wouldn't budge.
出典: Tatoeba文番号 11961543
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは手を取り合って、霧がし寄せてくるのを見ていた。

英語の意味メモ

  • Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
出典: Tatoeba文番号 2230198
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カメラのシャッターはカシャッという音がするまでさえてください。

英語の意味メモ

  • Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
出典: Tatoeba文番号 226225
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛田課長が、太鼓判をした企画書ならクライアントも一発OKだろう。

英語の意味メモ

  • When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
出典: Tatoeba文番号 85590
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここで意味のないし問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。

英語の意味メモ

  • If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
出典: Tatoeba文番号 76765