YOMI読みの道

例文

抱を含む例文一覧

抱を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 10全287件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 12次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

偉大な作家たちは、誰でも英語に関心をいていたようだ。

英語の意味メモ

  • Every great writer seems to have been interested in English.
出典: Tatoeba文番号 191132
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怒っていたけれども、辛強く私の言うことを聞いた。

英語の意味メモ

  • In spite of his anger, he listened to me patiently.
出典: Tatoeba文番号 101832
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに解決できるといいんだけど。もう少しご辛ください。

英語の意味メモ

  • Please be a little more patient. Hopefully, we'll have a solution soon.
出典: Tatoeba文番号 11603672
TatoebaUser61587CC BY 2.0 FR

エスペラント運動は常に永遠の初心者の問題をえています。

英語の意味メモ

  • The Esperanto movement has always had to grapple with the problem of 'eternal beginners'.
出典: Tatoeba文番号 4744295
TatoebaCC BY 2.0 FR

心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念をく人がいる。

英語の意味メモ

  • Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
出典: Tatoeba文番号 145518
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛しなさいよ。

英語の意味メモ

  • Be patient and persistent. These things take time.
出典: Tatoeba文番号 142347
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムはメアリーのおえ運転手として何年もずっと働いている。

英語の意味メモ

  • Tom has been working as Mary's chauffeur for years.
出典: Tatoeba文番号 5018693
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

深い畏敬の念をきながら、私は燭台を前あった場所に戻した。

英語の意味メモ

  • With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
出典: Tatoeba文番号 1018629
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最初の小説がかせた期待にまだ応えていない作家だった。

英語の意味メモ

  • He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
出典: Tatoeba文番号 106924
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は腕で膝をえ込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。

英語の意味メモ

  • Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
出典: Tatoeba文番号 86181
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私はハリウッド映画の商業主義に懸念をかずにはいられない。

英語の意味メモ

  • I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
出典: Tatoeba文番号 75197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題をえている。

英語の意味メモ

  • Tom won't admit it, but he's in big trouble.
出典: Tatoeba文番号 2045716
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情をいていた。

英語の意味メモ

  • There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
  • There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
出典: Tatoeba文番号 74605
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちがえている問題については、すでにトムに話してあります。

英語の意味メモ

  • I've already told Tom about the problems we've been having.
  • I've already told Tom about the problem we're having.
  • I've already spoken to Tom about the problem we're having.
出典: Tatoeba文番号 11531464
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題をえている。

英語の意味メモ

  • Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
出典: Tatoeba文番号 122500
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

肥大化、過度の商業化などの問題もえて、五輪は新世紀に向かう。

英語の意味メモ

  • Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
出典: Tatoeba文番号 75743
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

なぜ彼らが私たちに対して、怒りをいているのか私には分からない。

英語の意味メモ

  • I don't know why they're so angry at us.
出典: Tatoeba文番号 10540176
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

世界がえる最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。

英語の意味メモ

  • The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
出典: Tatoeba文番号 3080928
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ドイツ人の放射線に対してく恐怖はヒステリックなレベルに達した。

英語の意味メモ

  • The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
出典: Tatoeba文番号 1179909
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族をえている。

英語の意味メモ

  • Young as he is, he has a large family to support.
出典: Tatoeba文番号 114905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわざわざ私がえている問題について話し合うためにやってきた。

英語の意味メモ

  • He came all the way to talk over a problem with me.
出典: Tatoeba文番号 110267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ばえるようにして運んだ。

英語の意味メモ

  • She half dragged, half carried the log.
出典: Tatoeba文番号 92537
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜ともなれば彼は好奇心をいて星空を見上げたこともあろうと思う。

英語の意味メモ

  • There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
出典: Tatoeba文番号 79753
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介しました。

英語の意味メモ

  • The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
出典: Tatoeba文番号 408075
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

みなプロジェクトをえているので、差し詰め、君しか適任者はいない。

英語の意味メモ

  • Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.
出典: Tatoeba文番号 76399