YOMI読みの道

例文

慣を含む例文一覧

慣を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 21全546件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件21 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビのおかげで我々は外国の風俗習について学ぶことができる。

英語の意味メモ

  • Television enables us to learn about foreign manners and customs.
出典: Tatoeba文番号 202020
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻はアメリカでの新しい生活のリズムにれるのにえらい苦労した。

英語の意味メモ

  • My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
出典: Tatoeba文番号 170357
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はおろかにもその用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。

英語の意味メモ

  • I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
出典: Tatoeba文番号 161260
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習は強まるものだ。

英語の意味メモ

  • Passions weaken, but habits strengthen, with age.
出典: Tatoeba文番号 121836
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

世界には皮膚の色や風俗習を異にするさまざまな人々が住んでいる。

英語の意味メモ

  • There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
出典: Tatoeba文番号 143443
TatoebaCC BY 2.0 FR

その州では未だに古い習が根強い、とその文化人類学者は言っている。

英語の意味メモ

  • The anthropologist says old customs still prevail in the province.
出典: Tatoeba文番号 209455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだちょっとホームシック気味だし、それに、れないことばっかりで。

英語の意味メモ

  • I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.
出典: Tatoeba文番号 195485
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かについて文句を言うことが、新しい環境にれる1つの方法である。

英語の意味メモ

  • Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
出典: Tatoeba文番号 188085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習がちゃんとできていないからだ。

英語の意味メモ

  • Your poor memory is due to poor listening habits.
出典: Tatoeba文番号 178422
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外で勉強することによって、学生は別の風俗習に触れることができる。

英語の意味メモ

  • By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
出典: Tatoeba文番号 185079
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

人生の後半というのは、ただ前半に会得した習だけで成り立っているのさ。

英語の意味メモ

  • The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
出典: Tatoeba文番号 2113232
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今ではれてしまった。

英語の意味メモ

  • Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.
出典: Tatoeba文番号 893265
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度習が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。

英語の意味メモ

  • Once a habit has been acquired, it almost has compulsive power over us.
出典: Tatoeba文番号 190299
TatoebaCC BY 2.0 FR

今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習を付けることだ。

英語の意味メモ

  • What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
出典: Tatoeba文番号 172701
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までれ親しんできた生活習を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。

英語の意味メモ

  • It's really hard to turn your back on your way of life.
出典: Tatoeba文番号 172570
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

いったん悪い習が身につくと、そこから抜け出すのは難しいかもしれないよ。

英語の意味メモ

  • Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
出典: Tatoeba文番号 3459230
Tatoebayuta3921CC BY 2.0 FR

彼には見れた風景だったが、私にとっては新鮮なもので目が釘付けになった。

英語の意味メモ

  • To him it was a familiar sight, but to me it was something new, and I couldn't take my eyes away.
出典: Tatoeba文番号 3311763
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

神道も仏教も、宗教というより日常的な習のようなものになっているからです。

英語の意味メモ

  • That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
出典: Tatoeba文番号 2353871
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

読書は一種の習で、一度この習が身につけば、それを失うことは決してない。

英語の意味メモ

  • Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
出典: Tatoeba文番号 123382
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見れた地図になる。

英語の意味メモ

  • The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
出典: Tatoeba文番号 235986
TatoebaCC BY 2.0 FR

引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今ではれてしまった。

英語の意味メモ

  • She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
出典: Tatoeba文番号 189986
TatoebaCC BY 2.0 FR

極めて知能の高い人々の習は、それをどのように行うかについてヒントを与える。

英語の意味メモ

  • The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
出典: Tatoeba文番号 180003
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本の食物と習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。

英語の意味メモ

  • I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
出典: Tatoeba文番号 154730
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

秀樹ったら、当事は全っ然こっちにれなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。

英語の意味メモ

  • Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.
出典: Tatoeba文番号 76033
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は習の上に基礎付けられている。

英語の意味メモ

  • Social order does not come from nature. It is founded on customs.
出典: Tatoeba文番号 412847