キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
英語の意味メモ
- It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
私の頭は楽譜を読むようにはよく慣らされて居りますが、どうも暗号を読むには適しません。
英語の意味メモ
- My mind is quite accustomed to reading music, but deciphering secret codes is not its forte.
バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
英語の意味メモ
- It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
英語の意味メモ
- He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
「そちらでの生活は慣れましたか?」「そうですねぇ。まだまだですね。若干引きこもり気味です」
英語の意味メモ
- ”Have you gotten used to the life there?” ”Well, not yet. I'm kind of a homebody."
早口で話されるとまだついていけないことがあるけど、でもあの速さに慣れないといけないよね。
英語の意味メモ
- I still can't catch some things whenever someone talks to me fast, but I'll eventually have to get used to that rate of speech.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
英語の意味メモ
- Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
英語の意味メモ
- A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
英語の意味メモ
- That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
英語の意味メモ
- As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
メアリーももう長く日本に住んでいるんだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
英語の意味メモ
- Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?
ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
英語の意味メモ
- Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.
屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
英語の意味メモ
- I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
英語の意味メモ
- With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.
これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
英語の意味メモ
- It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.
けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
英語の意味メモ
- Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.
「パリでの生活はどう?」「そうだなあ、フランス語を話すのにまだ慣れてないから、なんだか赤ちゃんになったみたいな気分」
英語の意味メモ
- "How's life in Paris?" "Well, I'm still not used to speaking in French so I kind of feel like an infant."
私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
英語の意味メモ
- I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
「このマフラー、綺麗に編めたわね。前回の分と全然違うね?」「うん、なんか、手が慣れてきたみたい。ゆったり編めるようになったよ」
英語の意味メモ
- "This scarf is beautifully knit. It's completely different from what you made last time, isn't it?" "Yeah, I think my hands have just gotten used to it. I've learned how to knit comfortably."
私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
英語の意味メモ
- I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.
僕には、食べすぎる癖があるんで、ちょっと肥満なんだ。それで、体重を減らすために、同じ経験のあるパパが僕にダイエットを始めさせたんだ。このダイエットでは、パパも僕も朝ご飯を食べない。最初はやっぱり難しかったけどでも頑張ったら慣れて、ちゃんとできる。
英語の意味メモ
- I have a tendency to overeat, so I'm somewhat overweight. So, to get me to lose weight, my dad, who's experienced with this, started me on a diet. In this diet, neither my dad nor I will eat breakfast. It's been hard at first, but if I keep going, I'll get used to it and then I'll be able to do it just fine.