その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
英語の意味メモ
- That custom originated with the American Indians.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
英語の意味メモ
- Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
英語の意味メモ
- Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
- Once a bad habit is formed, it's hard to get rid of it.
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
英語の意味メモ
- "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
英語の意味メモ
- You'll soon get used to driving on the right.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
英語の意味メモ
- We must put an end to a bad habit as soon as possible.
兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
英語の意味メモ
- My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
英語の意味メモ
- Confidence in management practices was undermined by the crash.
習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
英語の意味メモ
- A habit is very difficult to shake off once it is formed.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
英語の意味メモ
- 'Needless to say' is often used as an idiomatic expression in the infinitive.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
英語の意味メモ
- These old customs have been handed down from generation to generation.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
英語の意味メモ
- As science makes progress, old ways give place to new.
私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
英語の意味メモ
- My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
英語の意味メモ
- Passions weaken, but habits strengthen, with age.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
英語の意味メモ
- Old habits die hard. This is particularly true of politics.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
英語の意味メモ
- At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
英語の意味メモ
- All people can become friends, even if their languages and customs are different.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
英語の意味メモ
- Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
英語の意味メモ
- People traveling abroad always have to get used to new food.
私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
英語の意味メモ
- I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
英語の意味メモ
- I managed to get over the habit of finding fault with others.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
英語の意味メモ
- It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
英語の意味メモ
- He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
トムは目を覚ますと、自分が見慣れない部屋にいることに気付いた。
英語の意味メモ
- Tom awoke to find himself in a strange room.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
英語の意味メモ
- The birds are so tame they will eat from your hand.