今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
英語の意味メモ
- The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
英語の意味メモ
- We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
英語の意味メモ
- Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
英語の意味メモ
- The affair ran more smoothly than we expected.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
英語の意味メモ
- This world is but canvas to our imaginations.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
英語の意味メモ
- Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
英語の意味メモ
- Imagine that you have a time machine.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
英語の意味メモ
- I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
英語の意味メモ
- We usually connect Americans with freedom.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
英語の意味メモ
- I went to the party on the presumption that she would be there.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
英語の意味メモ
- I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
- I have no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
トムには密かに想いを寄せている人がいるって聞いたよ。
英語の意味メモ
- I heard Tom has a secret admirer.
- I heard that Tom has a secret admirer.
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
英語の意味メモ
- I couldn't anticipate that that would happen.
- I couldn't anticipate that would happen.
チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
英語の意味メモ
- When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
英語の意味メモ
- When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
英語の意味メモ
- That girl is under the delusion that she is a princess.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
英語の意味メモ
- These foods are associated with ethnic groups.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
英語の意味メモ
- The house is not ideal, but it's all right.
- The house isn't ideal, but it's all right.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
英語の意味メモ
- In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
彼女は、甲斐性のない夫に愛想を尽かして離婚しました。
英語の意味メモ
- Disgusted with her good-for-nothing husband, she divorced him.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
英語の意味メモ
- We calculated that we could reach the place within two weeks.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
英語の意味メモ
- We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
英語の意味メモ
- One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
披露したこの構想は、彼が加入してからずっと温めてきた。
英語の意味メモ
- He's been mulling over this idea he unveiled ever since he joined.
あなたは彼の頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
英語の意味メモ
- You do your best to put such thoughts out of his head.