悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
英語の意味メモ
- Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
英語の意味メモ
- It grew dark, and what was worse, we lost our way.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
英語の意味メモ
- We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
英語の意味メモ
- No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
私たちはよい本と、悪い本とを見分けなければならない。
英語の意味メモ
- We should distinguish a good book from a bad one.
私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
英語の意味メモ
- We all consider it wrong to cheat in exams.
私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
英語の意味メモ
- His behavior, as I remember, was very bad.
私はそれほど遠くまでいかないうちに気分が悪くなった。
英語の意味メモ
- I had not gone so far before I felt sick.
私は決まりが悪くて彼女の目をまともに見られなかった。
英語の意味メモ
- I was too embarrassed to look her in the eye.
試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。
英語の意味メモ
- Don't you think it's wrong to cheat on an examination?
試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
英語の意味メモ
- I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
英語の意味メモ
- We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
英語の意味メモ
- He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
英語の意味メモ
- He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
英語の意味メモ
- He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
英語の意味メモ
- He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。
英語の意味メモ
- Probably he wasn't just playing practical trick on us.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
英語の意味メモ
- He'll never admit to being in the wrong.
- Even if he does something bad, he'll never admit it.
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
英語の意味メモ
- Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
英語の意味メモ
- She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
英語の意味メモ
- If anything bad should come about, let me know.
陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
英語の意味メモ
- As the weather became colder, he went from bad to worse.
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
英語の意味メモ
- How can you tell good English from bad English?
今、手が離せないんだ。ほんと、タイミングの悪い奴だな。
英語の意味メモ
- I have my hands full right now. God, you really do always have the worst timing.
天気悪いし、給料日前だし、今日は出かけるのやめとくわ。
英語の意味メモ
- The weather is bad, and I haven't gotten my paycheck yet. I think I'll give going out a pass today.