YOMI読みの道

例文

悩を含む例文一覧

悩を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全140件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 6次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いろんな種類のみかんがあって、どれ買うかむ。

英語の意味メモ

  • There's many types of mandarin oranges so it's hard to choose which to get.
  • There are many different kinds of mandarin oranges. I can't decide which to buy.
出典: Tatoeba文番号 11024779
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは浮き世のみがないような顔をしている。

英語の意味メモ

  • You look as if you don't have a care in the world.
出典: Tatoeba文番号 231598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海外に行くと必ず、時差ぼけと下痢にまされる。

英語の意味メモ

  • Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
出典: Tatoeba文番号 185077
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の考えでは、近い将来水不足にむ時代が来る。

英語の意味メモ

  • In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
出典: Tatoeba文番号 117454
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分が行けないことでたいそうんでいた。

英語の意味メモ

  • It aggrieved her much that she could not go.
出典: Tatoeba文番号 89108
TatoebaCC BY 2.0 FR

この煩のきずなから逃れるには五つの方法がある。

英語の意味メモ

  • There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.
出典: Tatoeba文番号 220156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何かみがあるのなら、彼に相談するといいですよ。

英語の意味メモ

  • If you have some troubles, I recommend you confer with him.
出典: Tatoeba文番号 187904
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが味わったのと同じ苦しみにんでいる。

英語の意味メモ

  • I have the same trouble as you had.
出典: Tatoeba文番号 161807
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大学を辞めるかどうかという問題でんでいた。

英語の意味メモ

  • The question whether I should quit college or not bothered me.
出典: Tatoeba文番号 155209
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来、多くの苦を経験することになるだろう。

英語の意味メモ

  • He'll have many hardships to go through in the future.
出典: Tatoeba文番号 104167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は忘れっぽくなっていて、そのことでとてもんだ。

英語の意味メモ

  • He was becoming forgetful, which bothered him a lot.
出典: Tatoeba文番号 100009
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女のことでそんなに真剣にむ必要はなかったのに。

英語の意味メモ

  • You need not have worried about her so seriously.
出典: Tatoeba文番号 94711
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋の苦は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。

英語の意味メモ

  • Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
  • The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
  • The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
出典: Tatoeba文番号 77449
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼は裏表のない道化。苦していないただの道化でした。

英語の意味メモ

  • He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
出典: Tatoeba文番号 1123622
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚には多くの苦があるが、独身には何の喜びもない。

英語の意味メモ

  • Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
出典: Tatoeba文番号 175758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さなみ事は話せても、大きなみは話せないものだ。

英語の意味メモ

  • Light cares speak, great ones are dumb.
出典: Tatoeba文番号 146988
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子はたくさんの質問をして私をませることがよくある。

英語の意味メモ

  • My son often worries me by asking a lot of questions.
出典: Tatoeba文番号 140061
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼をそんなにませているのが一体何なのか誰も知らない。

英語の意味メモ

  • Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
出典: Tatoeba文番号 95948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人生は短いのだから、そんなことをんでいても仕方がない。

英語の意味メモ

  • Life is too short to worry about things like that.
出典: Tatoeba文番号 1158812
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックのみの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。

英語の意味メモ

  • Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
出典: Tatoeba文番号 215853
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象にまされている。

英語の意味メモ

  • Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
  • Many of Europe's metropolises are plagued by the donut phenomenon.
出典: Tatoeba文番号 192851
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私に現在のみを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。

英語の意味メモ

  • This enables me to see and face my present trouble.
出典: Tatoeba文番号 218319
TatoebaCC BY 2.0 FR

その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心をました。

英語の意味メモ

  • The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
出典: Tatoeba文番号 207124
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを思いんだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。

英語の意味メモ

  • It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
出典: Tatoeba文番号 204586
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女のましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。

英語の意味メモ

  • After seeing her provocative body, he became obsessed with her.
出典: Tatoeba文番号 75757