母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
英語の意味メモ
- The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
英語の意味メモ
- I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
英語の意味メモ
- After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
英語の意味メモ
- The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.
この治療のため、息子はしばらく学校を休まなければならないだろう。
英語の意味メモ
- Because of this treatment, I think my son will have to miss school for a while.
月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
英語の意味メモ
- The months slipped by and still there was no news of him.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
英語の意味メモ
- She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
英語の意味メモ
- It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
英語の意味メモ
- All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
英語の意味メモ
- He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.
彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
英語の意味メモ
- He dived into the water and came up for air.
彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
英語の意味メモ
- She is bitterly ashamed of her son for stealing.
両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
英語の意味メモ
- It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.
- It's always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.
良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
英語の意味メモ
- A good son is always anxious to please his parents.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
英語の意味メモ
- Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
50歳になったとしても、まだ彼女は息を呑むほど美しかったことだろう。
英語の意味メモ
- Even if she got to be 50 years old, she would still be breathtakingly beautiful.
息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい?
英語の意味メモ
- I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas?
もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。
英語の意味メモ
- Many old people choke to death while eating mochi.
あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
英語の意味メモ
- What does your son want to be when he grows up?
招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
英語の意味メモ
- My son's friend imposed himself on us for two weeks.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
英語の意味メモ
- He was greatly respected, while his son was as much despised.
彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
英語の意味メモ
- She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.
彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
英語の意味メモ
- She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
結局、私たちは二人共アルフレッドの音楽に合わせて息が切れるまで踊った。
英語の意味メモ
- We ended up dancing with to Alfred's music until both of us finally ran out of breath.
たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
英語の意味メモ
- You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.
- You need to take a trip every once in a while to relax, you can't just work all day every day.