朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
英語の意味メモ
- With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
メアリーと過ごした時期のことすべてを、トムは忘れることはないでしょう。
英語の意味メモ
- Tom will never forget all the time Mary spent with him.
本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
英語の意味メモ
- I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.
出かけるときは、ドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
英語の意味メモ
- Please be careful not to forget to lock the door when you go out.
ドアのカギを閉めるのは覚えてたんだけど、窓のカギを閉めるの忘れちゃった。
英語の意味メモ
- I remembered to lock the door, but I forgot to lock the windows.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
英語の意味メモ
- It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
英語の意味メモ
- Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか?
英語の意味メモ
- I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?
「言い忘れてたけどサンダル要るから持ってきてね」「え、それもっと早く言ってよ」
英語の意味メモ
- "I forgot to tell you but, I need sandals so bring them." "Huh? You should have told me earlier."
ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
英語の意味メモ
- John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.
人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
英語の意味メモ
- Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
英語の意味メモ
- I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
英語の意味メモ
- Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
英語の意味メモ
- There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
英語の意味メモ
- Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
英語の意味メモ
- Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
あなたさえ私のことをおぼえていてくれれば、ほかのすべての人に忘れられたってかまわない。
英語の意味メモ
- It doesn't matter if everyone else forgets about me, as long as you still remember.
メアリーは、帰りにパンを買うのを忘れないようにと書いたメモを、トムのお弁当箱に入れた。
英語の意味メモ
- Mary put a note in Tom's lunchbox telling him not to forget to buy bread on his way home.
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
英語の意味メモ
- But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
あはは・・・ごめんね。ちょっとコンタクトしてくるの忘れちゃって。ここじゃないと見えないんだ。
英語の意味メモ
- A-ha-ha ... sorry. I forgot my contacts, Unless I'm right here I can't see it.
- Oh, sorry for not noticing you. I can only see it (the game) from here.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
英語の意味メモ
- He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
「坊や、忘れたようだな。わし、銃より強い武器があるって。」 「それ、もしかして…」「そうだ!柔術だ!」
英語の意味メモ
- "Son, you seem to forget, don't you, that I've got something stronger than a gun..." "You mean...?" "That's right, Jiu-jitsu!"
トムはその件のことはすっかり忘れたように見えるかもしれないが、心の奥底ではまだ深く傷ついている。
英語の意味メモ
- It may seem like Tom has forgotten all about the matter, but deep down inside, he's still torn up about it.
「テストどうだった?」「やばいよ。0点かも」「は、まじで?」「テストあるの忘れててノー勉で受けたもん」
英語の意味メモ
- "How'd the test go?" "Horrible. I might've not even got a single question right." "What, are you serious?" "Well, I forgot we had a test, so I went in totally unprepared."
多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
英語の意味メモ
- The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.