名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
英語の意味メモ
- A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
英語の意味メモ
- Please remind me to turn in the paper tomorrow.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
英語の意味メモ
- I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
英語の意味メモ
- After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
杏奈は、幸せに生きることがどういう意味なのか忘れてしまいました。
英語の意味メモ
- Anna has forgotten what it means to be happy.
タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
英語の意味メモ
- It was careless of you to leave your camera in the taxi.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
英語の意味メモ
- Please remind me to post the letter.
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
英語の意味メモ
- I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.
- I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.
彼女はすっきりした自分のイメージをいつまでも忘れさせないのです。
英語の意味メモ
- She never lets you forget her clean-cut image.
彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
英語の意味メモ
- She thought he might be feeling lonely and forgotten.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
英語の意味メモ
- I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
明日学校に行く時、この手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
英語の意味メモ
- Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
英語の意味メモ
- I'm really bad with names, but I never forget a face.
- I really can't remember people's names, but I don't forget faces.
そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
英語の意味メモ
- Yes, I will be able to forget my busy work and relax.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
英語の意味メモ
- The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
- The tragedy must be remembered so that it isn't repeated.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
英語の意味メモ
- They forgot all about Noah, who had saved them.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
英語の意味メモ
- After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
お墓に参る時は、お線香とろうそく、それからお花を忘れずに持っててね。
英語の意味メモ
- When you go visit the grave, don't forget to bring incense and candles, oh, and flowers too.
昨夜、トムがメアリーに電話するはずだったのに、彼ね、し忘れたんだよ。
英語の意味メモ
- Tom was supposed to call Mary last night, but he forgot.
ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
英語の意味メモ
- If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.
彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。
英語の意味メモ
- Having forgotten his key, he was able to open the door by inserting a wire in the keyhole.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
英語の意味メモ
- Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
英語の意味メモ
- I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。
英語の意味メモ
- I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?
彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
英語の意味メモ
- He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.