YOMI読みの道

例文

忘を含む例文一覧

忘を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 41全1,139件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件41 / 46次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな大切なことをれるとは、君はずいぶん不注意だね。

英語の意味メモ

  • How careless you are to forget such an important thing!
出典: Tatoeba文番号 204068
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないから、かさをれずに持って行ってね。

英語の意味メモ

  • Remember to take your umbrella in case it rains.
出典: Tatoeba文番号 189724
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないので、れずに傘を持って行きなさい。

英語の意味メモ

  • Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
出典: Tatoeba文番号 189713
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国ではチップが必要だということをれない方がよい。

英語の意味メモ

  • You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
出典: Tatoeba文番号 173156
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私がどこへ行こうとも君の親切を決してれないでしょう。

英語の意味メモ

  • I shall never forget your kindness no matter where I may go.
出典: Tatoeba文番号 167946
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が生きている限り君の親切は決してれないつもりです。

英語の意味メモ

  • I will never forget your kindness as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 167617
TatoebaCC BY 2.0 FR

神は許し給うとも、そのゆえに人間はれるべきではない。

英語の意味メモ

  • Though God may forgive, man is not therefore to forget.
出典: Tatoeba文番号 144915
TatoebaCC BY 2.0 FR

置きれたときのためにノートの名前を書いておきなさい。

英語の意味メモ

  • Put your name on the notebook in case you forget it.
出典: Tatoeba文番号 126775
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることをれない。

英語の意味メモ

  • She never forgets to admire our baby.
出典: Tatoeba文番号 93166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分のかさをれてきたので、私のを貸してやった。

英語の意味メモ

  • She had forgotten her umbrella so I lent her mine.
出典: Tatoeba文番号 89087
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置きれてくる。

英語の意味メモ

  • Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
出典: Tatoeba文番号 84562
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

れっぽいんだけど、どうしてもれられないことがあるの。

英語の意味メモ

  • My memory is weak, but there are things I can never forget.
出典: Tatoeba文番号 11910482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君が僕の家族のためにしてくれたことをれたりはしないよ。

英語の意味メモ

  • I'll never forget what you did for my family.
  • I will never forget what you did for my family.
出典: Tatoeba文番号 9634416
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が出すの頼んでおいた手紙にさ、切手貼るのれないでよ。

英語の意味メモ

  • Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
出典: Tatoeba文番号 9073561
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全にれてた」

英語の意味メモ

  • "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."
出典: Tatoeba文番号 3012827
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

リストの「れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。

英語の意味メモ

  • I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
出典: Tatoeba文番号 2677444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実を言うと、あなたの質問のことをすっかりれていました。

英語の意味メモ

  • To tell the truth, I forgot all about your questions.
出典: Tatoeba文番号 1139074
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

今日は鎧をつけていなくても佩刀するのはれていなかった。

英語の意味メモ

  • Today, even though he has not put on his armor, he has not forgotten to carry his sword.
出典: Tatoeba文番号 395755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しまった!ウッカリして、携帯電話をお店にれてきちゃった。

英語の意味メモ

  • Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
出典: Tatoeba文番号 216081
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だれかが、それをそこにれていったのにちがいありません。

英語の意味メモ

  • Someone must have left it there.
  • Someone must've left it there.
  • Somebody must've left it there.
出典: Tatoeba文番号 203247
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロングさんに会ったられずに奥さんの様子を聞いて下さい。

英語の意味メモ

  • Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.
  • If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.
  • If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.
出典: Tatoeba文番号 192157
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私が生きている限り、君の親切を決してれないつもりです。

英語の意味メモ

  • I will never forget your kindness as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 167622
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは台風が農作物を台無しにした日のことをれません。

英語の意味メモ

  • We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
出典: Tatoeba文番号 165466
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨年あの人気作家にあったことを決してれないだろう。

英語の意味メモ

  • I will never forget meeting that popular writer last year.
出典: Tatoeba文番号 156720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時計のネジを巻くのをれたので、止まってしまったんです。

英語の意味メモ

  • I forgot to wind my watch up, so it stopped.
出典: Tatoeba文番号 150501