YOMI読みの道

例文

心を含む例文一覧

心を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 41全2,431件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件41 / 98次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

配しないで。私が訳してあげるわ。

英語の意味メモ

  • Don't worry, I'll translate that for you.
出典: Tatoeba文番号 10677416
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

配するな。俺が通訳してやるから。

英語の意味メモ

  • Don't worry, I'll translate that for you.
出典: Tatoeba文番号 10677414
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

配を掛けて、すみませんでした。

英語の意味メモ

  • I'm terribly sorry to have made you worry.
出典: Tatoeba文番号 10657572
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分のの中を彷徨ってみましょう。

英語の意味メモ

  • Let your mind wander.
出典: Tatoeba文番号 10654114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

市中部の地価はうなぎのぼりです。

英語の意味メモ

  • The price of land in the center of the city is soaring.
出典: Tatoeba文番号 10615940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

配しないで。トムには言わないよ。

英語の意味メモ

  • Don't worry. I won't tell Tom.
出典: Tatoeba文番号 10587797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

姉は、発達理学を専攻しています。

英語の意味メモ

  • My sister is majoring in developmental psychology.
出典: Tatoeba文番号 10557848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

絶対に童を忘れないようにしよう。

英語の意味メモ

  • Let's absolutely take care not to forget our childlike innocence.
出典: Tatoeba文番号 9831664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この写真を見る度に、が痛みます。

英語の意味メモ

  • I can't look at this photo without feeling very sad.
  • I can't look at this photograph without bitterness.
出典: Tatoeba文番号 9807712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

が読めるようになりたかったんだ。

英語の意味メモ

  • I wanted to be able to read minds.
出典: Tatoeba文番号 9551579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーのことが配だった。

英語の意味メモ

  • Tom was worried about Mary.
  • Tom worried about Mary.
出典: Tatoeba文番号 9540622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

読書でが落ち着く人もいるんだよ。

英語の意味メモ

  • Some people relax by reading.
出典: Tatoeba文番号 9239869
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

配しなくていいよ。慣れてるから。

英語の意味メモ

  • Don't worry. I'm used to it.
出典: Tatoeba文番号 8969720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは臓発作で亡くなったんです。

英語の意味メモ

  • Tom died of a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 8952176
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

彼女はあなたの無事を配している。

英語の意味メモ

  • She's concerned about your safety.
  • She's worried about your safety.
出典: Tatoeba文番号 8441319
TatoebaNishikigoiCC BY 2.0 FR

サミーは慈悲の一つ示さなかった。

英語の意味メモ

  • Sami had no compassion.
出典: Tatoeba文番号 8337045
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

だが私のはまだ混沌の最中にある。

英語の意味メモ

  • But my mind is still in chaos.
出典: Tatoeba文番号 3419586
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

細やかなお遣いに感謝いたします。

英語の意味メモ

  • I appreciate your attention to detail.
出典: Tatoeba文番号 3401012
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは虚栄の塊のような人だった。

英語の意味メモ

  • Tom was a ball of vanity.
出典: Tatoeba文番号 2960836
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

配しないで。誰にも言わないから。

英語の意味メモ

  • Don't worry. I won't tell anyone.
  • Don't worry. I won't tell anyone a thing.
出典: Tatoeba文番号 2941356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はいつも僕のの中にいるんだよ。

英語の意味メモ

  • You know, you're always in my heart.
出典: Tatoeba文番号 1174320
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のスピーチは私たちのを打った。

英語の意味メモ

  • His speech moved us.
出典: Tatoeba文番号 1075483
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

からお礼を言います。ありがとう。

英語の意味メモ

  • I thank you with all my heart.
  • Thank you with all my heart.
出典: Tatoeba文番号 1034941
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女のは幸せに満ちあふれていた。

英語の意味メモ

  • She was overcome with happiness.
出典: Tatoeba文番号 993566
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

曽根崎には中が多いと聞きました。

英語の意味メモ

  • I heard there were many double suicides in Sonezaki.
出典: Tatoeba文番号 401971