YOMI読みの道

例文

式を含む例文一覧

式を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 11全375件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必要な数学の公を完全にマスターしていた。

英語の意味メモ

  • He had complete mastery over the necessary mathematics formula.
出典: Tatoeba文番号 100627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの結婚はその地方の習慣に従って行われた。

英語の意味メモ

  • Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
出典: Tatoeba文番号 98518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の服装は正なパーティーでは場違いだった。

英語の意味メモ

  • Her clothes were out of place at a formal party.
出典: Tatoeba文番号 93980
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

試合にさきだち代々木競技場で開会が行われた。

英語の意味メモ

  • Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
出典: Tatoeba文番号 76077
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

友人の結婚にアカペラで歌うことになりました。

英語の意味メモ

  • I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.
出典: Tatoeba文番号 74689
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

いつものことですが、今回も泥縄の勉強でした。

英語の意味メモ

  • This time, the same as always, I crammed at the last minute.
出典: Tatoeba文番号 74388
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ここで使われている文法形は現在進行形である。

英語の意味メモ

  • The grammatical form employed here is the present progressive.
出典: Tatoeba文番号 74205
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

成果配分方は賞与算出の際にしばしば用いられる。

英語の意味メモ

  • Performance-based methods are often used to calculate bonuses.
出典: Tatoeba文番号 13056032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリー、結婚に招待してくれなかったの。

英語の意味メモ

  • Tom and Mary didn't invite me to their wedding.
出典: Tatoeba文番号 10097878
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリー、結婚に呼んでくれなかったのよ。

英語の意味メモ

  • Tom and Mary didn't invite me to their wedding.
出典: Tatoeba文番号 10097877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちの古い生活様を捨てたくなかった。

英語の意味メモ

  • They did not want to give up their old ways of living.
  • They didn't want to give up their old ways of living.
出典: Tatoeba文番号 1766829
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚のためにお金を別に取っておいたほうがいい。

英語の意味メモ

  • You had better set some money apart for your wedding.
  • You'd best set some money aside for your wedding.
出典: Tatoeba文番号 177986
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今日の典は、わが校の100周年を記念するものです。

英語の意味メモ

  • Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
出典: Tatoeba文番号 171899
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が講堂に入るか入らないかのうちにが始まった。

英語の意味メモ

  • No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
出典: Tatoeba文番号 167746
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい学校は単純で近代的な様で建てられている。

英語の意味メモ

  • The new school is of simple and modern construction.
出典: Tatoeba文番号 145444
TatoebaCC BY 2.0 FR

晴雨にかかわらず、開会は9時に始まる予定です。

英語の意味メモ

  • Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
出典: Tatoeba文番号 142998
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。

英語の意味メモ

  • He went to America for the purpose of learning a new method of grain production.
出典: Tatoeba文番号 103769
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は当然私たちの結婚にくるものと思っていた。

英語の意味メモ

  • I took it for granted that she would come to our wedding.
出典: Tatoeba文番号 87723
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人数が多いですから、今日は立食形にしたんです。

英語の意味メモ

  • There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
出典: Tatoeba文番号 75974
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

表彰?表彰台?のポディウムの綴りを教えてください。

英語の意味メモ

  • Awards ceremony podium? Victory stand podium? Please tell me the correct spelling.
出典: Tatoeba文番号 75739
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たち結婚はしたんだけど、まだ入籍はしてないの。

英語の意味メモ

  • We did get married, but it is not yet listed on the family register.
出典: Tatoeba文番号 9524636
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムね、成人にめっちゃ派手な羽織袴で来たんだよ。

英語の意味メモ

  • Tom came to the coming-of-age ceremony in super flashy haori and hakama.
出典: Tatoeba文番号 9286193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはジョンとメアリーの結婚に行けなかったんだ。

英語の意味メモ

  • Tom couldn't go to John and Mary's wedding.
出典: Tatoeba文番号 8936952
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

詳細は公サイトにて随時発表いたします。お楽しみに!

英語の意味メモ

  • Details will be announced on the official website as they become available. Stay tuned!
出典: Tatoeba文番号 3242349
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは正なスピーチを用意する必要がありません。

英語の意味メモ

  • You needn't prepare a formal speech.
  • You don't need to prepare a formal speech.
  • There's no need for you to prepare a formal speech.
出典: Tatoeba文番号 231802