YOMI読みの道

例文

帰を含む例文一覧

帰を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 25全1,547件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件25 / 62次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

しんどかったから、家にったの。

英語の意味メモ

  • I was tired, so I went home.
出典: Tatoeba文番号 10198664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと前にパパ、ってきたよ。

英語の意味メモ

  • Dad came home a few minutes ago.
出典: Tatoeba文番号 10183699
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんは数分前にってきたよ。

英語の意味メモ

  • Dad came home a few minutes ago.
出典: Tatoeba文番号 10183698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日ね、オーストラリアにるよ。

英語の意味メモ

  • I'm going back to Australia tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 9748299
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校りに、パンを2つ買ったよ。

英語の意味メモ

  • I bought two loaves of bread on my way home from school.
出典: Tatoeba文番号 9661324
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、疲れ切って宅しました。

英語の意味メモ

  • I got home exhausted today.
  • I got home super tired today.
出典: Tatoeba文番号 9475609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家にる途中で雨に降られたんだ。

英語の意味メモ

  • I was caught in the rain on my way home.
出典: Tatoeba文番号 9457856
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

る時、パン買うの忘れないでね。

英語の意味メモ

  • Don't forget to buy the bread on your way home.
出典: Tatoeba文番号 9444708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

普段は6時までには家にるんだ。

英語の意味メモ

  • I usually get home by six o'clock.
出典: Tatoeba文番号 9026213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜はるのが遅くなりそうだよ。

英語の意味メモ

  • I'm likely to get home late tonight.
出典: Tatoeba文番号 8928053
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺がる前に、先に寝てていいよ。

英語の意味メモ

  • I don't mind if you go to bed before I get home.
出典: Tatoeba文番号 8564825
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

何時にトムがってくるか知ってる?

英語の意味メモ

  • Do you know when Tom will return?
出典: Tatoeba文番号 7927720
TatoebaMaguroCC BY 2.0 FR

トムは明日ボストンにる予定だ。

英語の意味メモ

  • Tom will be going back to Boston tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 7577256
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

家にりなさいと言ったはずです。

英語の意味メモ

  • I said go home.
出典: Tatoeba文番号 3552032
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ちょうど今ってきたところです。

英語の意味メモ

  • I've just come back.
出典: Tatoeba文番号 3419652
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは全身泥まみれでってきた。

英語の意味メモ

  • Tom came back covered in mud.
  • Tom came back home covered in mud.
  • Tom came home all covered in mud.
出典: Tatoeba文番号 2698364
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日ボストンからってきました。

英語の意味メモ

  • I returned home from Boston yesterday.
出典: Tatoeba文番号 2580959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは家にらなければいけない。

英語の意味メモ

  • Tom has to go home.
出典: Tatoeba文番号 2126256
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

トムさんはらぬ人になりました。

英語の意味メモ

  • Tom has passed away.
出典: Tatoeba文番号 1687095
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはずぶぬれになって宅した。

英語の意味メモ

  • Tom arrived home soaking wet.
出典: Tatoeba文番号 1630425
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

嫌ならっていただいて結構です。

英語の意味メモ

  • If you don't like it, it is alright for you to leave.
出典: Tatoeba文番号 1349655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父が宅する前に眠ってしまった。

英語の意味メモ

  • I fell asleep before my father came home.
出典: Tatoeba文番号 1171030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが宅したら、話してみます。

英語の意味メモ

  • I'm going to talk to Tom when he comes home.
出典: Tatoeba文番号 1168380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

りたいならっても構いません。

英語の意味メモ

  • You may go home if you want to.
出典: Tatoeba文番号 1166624
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはもう家にった方がいい。

英語の意味メモ

  • We'd better go home now.
出典: Tatoeba文番号 1156037