YOMI読みの道

例文

帰を含む例文一覧

帰を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 23全1,547件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件23 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は6時までには家にります。

英語の意味メモ

  • I'll come home by six o'clock.
出典: Tatoeba文番号 161901
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はたった今ったばかりです。

英語の意味メモ

  • I've only just come back.
出典: Tatoeba文番号 159565
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は家にる途中で嵐にあった。

英語の意味メモ

  • I got caught in a storm on my way home.
出典: Tatoeba文番号 158034
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はり道に交通事故に遭った。

英語の意味メモ

  • I met with a traffic accident on my way back.
出典: Tatoeba文番号 157746
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は国してからとても忙しい。

英語の意味メモ

  • I've been very busy since I returned from abroad.
出典: Tatoeba文番号 157745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は宅しなければいけません。

英語の意味メモ

  • I have to go home.
  • I must go home.
出典: Tatoeba文番号 157744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生徒達はみんな家にりました。

英語の意味メモ

  • All the students have gone home.
出典: Tatoeba文番号 142709
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪でなければ、父は宅します。

英語の意味メモ

  • Barring snow, father will come home.
出典: Tatoeba文番号 142014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遅くなったので私は家にった。

英語の意味メモ

  • It was late, so I went home.
出典: Tatoeba文番号 126743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

着替えをするために家にった。

英語の意味メモ

  • I went home to change my clothes.
  • I went home to change clothes.
出典: Tatoeba文番号 126596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がってきてから出発しよう。

英語の意味メモ

  • Let's start after he comes home.
出典: Tatoeba文番号 120495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の兄さんはまもなく宅した。

英語の意味メモ

  • His brother came home soon after.
出典: Tatoeba文番号 117750
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10時までにはらなかった。

英語の意味メモ

  • He did not come back before ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 115311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は1日か2日でってきます。

英語の意味メモ

  • He will be back in a day or two.
出典: Tatoeba文番号 115230
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は6時に宅するでしょうか。

英語の意味メモ

  • Will he come home at six?
出典: Tatoeba文番号 115039
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はいつも午後6時に宅する。

英語の意味メモ

  • He always gets home at six o'clock in the evening.
  • He always gets home at 6:00 p.m.
出典: Tatoeba文番号 114557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっと無事にって来るよ。

英語の意味メモ

  • I'm sure of his returning home safely.
出典: Tatoeba文番号 114001
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はすぐにってくると言った。

英語の意味メモ

  • He said that he would be back soon.
出典: Tatoeba文番号 113458
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょうどったところです。

英語の意味メモ

  • He has just come back.
出典: Tatoeba文番号 111954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はホノルル経由でってきた。

英語の意味メモ

  • He came back by way of Honolulu.
出典: Tatoeba文番号 110911
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はまたここにってきますよ。

英語の意味メモ

  • He'll be here again.
出典: Tatoeba文番号 110857
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまもなくってくるだろう。

英語の意味メモ

  • He will be back soon.
出典: Tatoeba文番号 110756
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はヨーロッパ経由で国した。

英語の意味メモ

  • He returned home by way of Europe.
出典: Tatoeba文番号 110449
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は暗くなってからってきた。

英語の意味メモ

  • He came back after dark.
出典: Tatoeba文番号 110184
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は宅する途中事故に遭った。

英語の意味メモ

  • He had an accident on his way home.
出典: Tatoeba文番号 108581