Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
英語の意味メモ
- Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
英語の意味メモ
- The river is polluted by waste from houses and factories.
TatoebaCC BY 2.0 FR
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
英語の意味メモ
- Can you envisage Tom working in a garage?
- Can you imagine Tom working in a garage?
- Can you see Tom working in a garage?
TatoebaCC BY 2.0 FR
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
英語の意味メモ
- My car is broken and it's in the shop now.
TatoebaYueBeiCC BY 2.0 FR
このチョコレート工場が毎日20トンのココア原料を使います。
英語の意味メモ
- This chocolate factory consumes twenty metric tons of raw cocoa per day.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ここからそう遠くないところに新しい工場を建設中なんです。
英語の意味メモ
- We're building a new factory not too far from here.
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR
微乳をほろちちと読み間違える人工知能に恋をしてしまった。
英語の意味メモ
- I fell in love with an AI that misreads "binyuu" as "horochichi".
TatoebaCC BY 2.0 FR
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
英語の意味メモ
- I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
英語の意味メモ
- Factory jobs are drying up in the local economy.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
英語の意味メモ
- They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
TatoebaCC BY 2.0 FR
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
英語の意味メモ
- Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
- Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
TatoebaCC BY 2.0 FR
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
英語の意味メモ
- Today our artificial satellites are revolving around the earth.
TatoebaCC BY 2.0 FR
工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
英語の意味メモ
- Many factory workers consider themselves just an average Joe.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
英語の意味メモ
- I estimate that the work will cost more than $10,000.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
英語の意味メモ
- To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
英語の意味メモ
- CPR is a fundamental rescue technique in an emergency situation with another person.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
英語の意味メモ
- The lake is made not by nature but by art.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
英語の意味メモ
- The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.
TatoebaCC BY 2.0 FR
工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
英語の意味メモ
- The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
英語の意味メモ
- Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
アイドルグループのうち1人は加工の感覚絶対ぶっ壊れてるよね。
英語の意味メモ
- There's always somebody in an idol group that uses too many filters in their selfies.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
英語の意味メモ
- He had been working in the factory for three years when the accident occurred.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
英語の意味メモ
- A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
英語の意味メモ
- Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
TatoebaCC BY 2.0 FR
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
英語の意味メモ
- Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.