YOMI読みの道

例文

居を含む例文一覧

居を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 4全355件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 15次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心地が悪かったから、出た。

英語の意味メモ

  • I felt uncomfortable, so I left.
出典: Tatoeba文番号 12829856
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

弟が丸裸で間を走ってった。

英語の意味メモ

  • My little brother ran through the living room stark naked.
出典: Tatoeba文番号 11044365
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本は間の机の上に置いたよ。

英語の意味メモ

  • I put the book on the table in the living room.
出典: Tatoeba文番号 10655918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

悪いけど、長できないんだ。

英語の意味メモ

  • Sorry, but I can't stay long.
  • I'm sorry, but I can't stay for long.
出典: Tatoeba文番号 10553470
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、今日、虫の所が悪いの。

英語の意味メモ

  • Today, I'm in a bad mood.
出典: Tatoeba文番号 10042251
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それって、どういうお芝なの?

英語の意味メモ

  • What kind of play is it?
出典: Tatoeba文番号 9949550
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、彼女はここにはないよ。

英語の意味メモ

  • She's not here right now.
  • She isn't here now.
出典: Tatoeba文番号 8812866
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

剣道と合道の違いは何ですか?

英語の意味メモ

  • What is the difference between Iaido and Kendo?
出典: Tatoeba文番号 1016825
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

酒屋まで駆けっこしましょう!

英語の意味メモ

  • Let's race to the Izakaya!
  • Let's race to the pub!
出典: Tatoeba文番号 408785
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この喫茶店、心地がいいな。

英語の意味メモ

  • This coffee shop is cozy.
出典: Tatoeba文番号 222390
TatoebaCC BY 2.0 FR

この芝にはユーモアがない。

英語の意味メモ

  • This play has no humor in it.
出典: Tatoeba文番号 221470
TatoebaCC BY 2.0 FR

その芝はとても面白かった。

英語の意味メモ

  • The play was a lot of fun.
出典: Tatoeba文番号 209625
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも柳の下に泥鰌はらぬ。

英語の意味メモ

  • A fox is not caught twice in the same snare.
出典: Tatoeba文番号 187424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家の間は日当たりが良いよ。

英語の意味メモ

  • Our living room is sunny.
出典: Tatoeba文番号 187047
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

鳥が数羽窓の敷にとまった。

英語の意味メモ

  • Some birds alighted on the window sill.
出典: Tatoeba文番号 125824
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の芝は大成功に終わった。

英語の意味メモ

  • His play ended in large success.
出典: Tatoeba文番号 117096
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新しい芝を企画中だ。

英語の意味メモ

  • She is getting up a new play.
出典: Tatoeba文番号 88561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

幽霊は本当にるのだろうか。

英語の意味メモ

  • Do ghosts really exist?
出典: Tatoeba文番号 79273
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

づらかったから、帰ったんだ。

英語の意味メモ

  • I felt uncomfortable, so I left.
  • I felt uncomfortable, so I went home.
出典: Tatoeba文番号 12829854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先週、新に越してきたんです。

英語の意味メモ

  • We moved into a new house last week.
出典: Tatoeba文番号 11458956
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここにたければ、ていいよ。

英語の意味メモ

  • You can stay if you want to.
  • You can stay if you want.
  • If you want, you can stay here.
出典: Tatoeba文番号 9517263
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺がなぜここにるか分かってる?

英語の意味メモ

  • Do you know why I'm here?
出典: Tatoeba文番号 8752833
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君と一緒にここにてもいいかい?

英語の意味メモ

  • Can I stay here with you?
出典: Tatoeba文番号 8586797
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

どれが君の友だちのるグループ?

英語の意味メモ

  • Which group is your friend in?
出典: Tatoeba文番号 2354361
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼の人生には二人の女性がる。

英語の意味メモ

  • He has two women in his life.
出典: Tatoeba文番号 1792890