YOMI読みの道

例文

局を含む例文一覧

局を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 12全452件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件12 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここから郵便まではゆうに5キロあります。

英語の意味メモ

  • The post office is a good five kilometers away from here.
出典: Tatoeba文番号 224721
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゴミ処理は当の主な頭痛の種となっている。

英語の意味メモ

  • Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.
出典: Tatoeba文番号 219088
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような内緒事はいつも結は暴露される。

英語の意味メモ

  • Such secrets are always eventually revealed.
出典: Tatoeba文番号 212493
TatoebaCC BY 2.0 FR

だって私達は結冷たい土に倒れるのだから。

英語の意味メモ

  • Because we'll all fall down on the cold ground.
出典: Tatoeba文番号 203575
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言っている事は結ノーという事ですね。

英語の意味メモ

  • What you are saying is equal to "no", isn't it?
出典: Tatoeba文番号 178348
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は郵便へ行かなければならないのですか。

英語の意味メモ

  • Must you go to the post office?
  • Do you have to go to the post office?
出典: Tatoeba文番号 176830
TatoebaCC BY 2.0 FR

、私達は先生に助言を求めることにした。

英語の意味メモ

  • In the end we decided to ask our teacher for advice.
出典: Tatoeba文番号 175837
TatoebaCC BY 2.0 FR

は万事うまくいくものと確信しています。

英語の意味メモ

  • I am sure everything will turn out all right in the end.
  • I'm sure everything will turn out all right in the end.
出典: Tatoeba文番号 175807
TatoebaCC BY 2.0 FR

高級な品物を買う事は、結は損にならない。

英語の意味メモ

  • It pays in the long run to buy goods of high quality.
出典: Tatoeba文番号 173223
TatoebaCC BY 2.0 FR

最寄の郵便へ行く道をおしえてくれますか。

英語の意味メモ

  • Can you tell me the way to the nearest post office?
出典: Tatoeba文番号 170764
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは努力したにも関わらず結失敗した。

英語の意味メモ

  • Despite our efforts, we failed after all.
出典: Tatoeba文番号 165403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はちょうど郵便へ行ってきたところです。

英語の意味メモ

  • I have just been to the post office.
出典: Tatoeba文番号 159492
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の子は結男の子であることを思いだした。

英語の意味メモ

  • I remembered that boys will be boys.
出典: Tatoeba文番号 127240
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の申し立ては結罪を認めたことになる。

英語の意味メモ

  • Her statements add up to an admission of guilt.
出典: Tatoeba文番号 94248
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の陳述は結偽りであることがわかった。

英語の意味メモ

  • Her statement turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 94129
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐の後すぐ、そのラジオは放送を再開した。

英語の意味メモ

  • The radio station came back on the air shortly after the storm.
  • The radio station resumed broadcasting soon after the storm.
出典: Tatoeba文番号 78429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

利用されている薬の名前を教えてください。

英語の意味メモ

  • What's the name of your pharmacy?
  • What is the name of your pharmacy?
出典: Tatoeba文番号 78386
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今十時ですから、郵便は開いているはずです。

英語の意味メモ

  • It is ten o'clock now. The post office should be open.
出典: Tatoeba文番号 10983185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの努力の甲斐なく、結失敗に終わった。

英語の意味メモ

  • Despite our efforts, we failed after all.
出典: Tatoeba文番号 10727469
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

わたしは彼女を説得し、キャンプへ行った。

英語の意味メモ

  • I persuaded her after all and went to camp.
出典: Tatoeba文番号 3402700
TatoebaCC BY 2.0 FR

このまっすぐの道を行けば郵便へ行けますよ。

英語の意味メモ

  • This straight road will lead you to the post office.
出典: Tatoeba文番号 223137
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは面の打開を図らなくてはならない。

英語の意味メモ

  • We must try to break the deadlock.
出典: Tatoeba文番号 191645
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校当はその校則を廃止することに決定した。

英語の意味メモ

  • Our school administration decided to do away with that school rule.
出典: Tatoeba文番号 184343
TatoebaCC BY 2.0 FR

、ハムを食べたのはステラだけですからね。

英語の意味メモ

  • After all, Stella was the only person who had the ham.
出典: Tatoeba文番号 175843
TatoebaCC BY 2.0 FR

、私はその映画を見に行かないことにした。

英語の意味メモ

  • I decided not to go to the movie after all.
出典: Tatoeba文番号 175839