警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
英語の意味メモ
- Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
英語の意味メモ
- Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
古代の天文学者は、空にある物体を観察する道具を持たなかった。
英語の意味メモ
- Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
英語の意味メモ
- The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
英語の意味メモ
- The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
英語の意味メモ
- Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
- Notwithstanding their own repeated scandals, the police continue to nonchalantly issue infringement tickets.
警察は、ありとあらゆるところを探したが、泥棒は見つからなかった。
英語の意味メモ
- The police searched everywhere but couldn't find the thief.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
英語の意味メモ
- The sign says that the police will take your car away if you park it here.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
英語の意味メモ
- The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
英語の意味メモ
- Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
英語の意味メモ
- You must view the matter from different angles.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
英語の意味メモ
- A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
英語の意味メモ
- The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
英語の意味メモ
- The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
英語の意味メモ
- The data presented in his book are not based on scientific observations.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
英語の意味メモ
- A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
英語の意味メモ
- Just observe your cat and you will get to know him.
- Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
英語の意味メモ
- For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
- Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
お金を拾ったら、それがたとえ1円だろうと、警察に届ける必要があります。
英語の意味メモ
- If you pick up some money, you need to bring it to the police, even if it's just a single yen.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
英語の意味メモ
- The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
英語の意味メモ
- Just observe your cat and you will get to know him.
- Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
英語の意味メモ
- The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
- The police had the witness explain in detail how the accident had happened.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
英語の意味メモ
- Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
英語の意味メモ
- He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
英語の意味メモ
- One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.