YOMI読みの道

例文

察を含む例文一覧

察を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 19全653件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件19 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事件では警はほとんど手がかりがない。

英語の意味メモ

  • The police have few clues to go on in this case.
出典: Tatoeba文番号 221666
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官はその件を調べることを約束した。

英語の意味メモ

  • The policeman promised to investigate the matter.
出典: Tatoeba文番号 211184
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官はその男がドアを開けるのを見た。

英語の意味メモ

  • The policeman observed the man open the door.
出典: Tatoeba文番号 211182
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官は怒っている群集と向かい合った。

英語の意味メモ

  • The policeman was confronted by the angry mob.
出典: Tatoeba文番号 211178
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはいつも警ともめごとをおこしていた。

英語の意味メモ

  • Bob was always in a tight spot with the police.
出典: Tatoeba文番号 196061
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホワイトはスパイだとして警に告発された。

英語の意味メモ

  • White was denounced to the police as a spy.
出典: Tatoeba文番号 195928
TatoebaCC BY 2.0 FR

は、その事件に関する事実を探り出した。

英語の意味メモ

  • The police dug out some facts about the matter.
出典: Tatoeba文番号 176263
TatoebaCC BY 2.0 FR

はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。

英語の意味メモ

  • The police searched her house for possible evidence.
出典: Tatoeba文番号 176258
TatoebaCC BY 2.0 FR

はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。

英語の意味メモ

  • The police were unable to cope with such violence.
出典: Tatoeba文番号 176253
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。

英語の意味メモ

  • The police began to go into the murder case.
出典: Tatoeba文番号 176240
TatoebaCC BY 2.0 FR

はその事件を詳しく調査することにした。

英語の意味メモ

  • The police have decided to look into the case.
出典: Tatoeba文番号 176237
TatoebaCC BY 2.0 FR

はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。

英語の意味メモ

  • The police quickly got on the track of the murderer.
出典: Tatoeba文番号 176213
TatoebaCC BY 2.0 FR

はやむなく窓からそのアパートに入った。

英語の意味メモ

  • The police were forced to break into the apartment through the window.
出典: Tatoeba文番号 176212
TatoebaCC BY 2.0 FR

は群衆を制止するのに躍起になっている。

英語の意味メモ

  • The police are going all out just to hold back the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176192
TatoebaCC BY 2.0 FR

は入手した情報にもとづいて動いている。

英語の意味メモ

  • The police are acting on information received.
出典: Tatoeba文番号 176139
TatoebaCC BY 2.0 FR

は彼がその犯罪に関係していると考えた。

英語の意味メモ

  • The police regarded him as a party to the crime.
出典: Tatoeba文番号 176131
TatoebaCC BY 2.0 FR

は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。

英語の意味メモ

  • The police are certain to get him in the end wherever he may go.
出典: Tatoeba文番号 176130
TatoebaCC BY 2.0 FR

は容疑者の足取りがまだつかめていない。

英語の意味メモ

  • The police have found no trace of the suspect yet.
出典: Tatoeba文番号 176093
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が警に引き渡されたことがわかった。

英語の意味メモ

  • I found that he was turned over to the police.
出典: Tatoeba文番号 154497
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は警官からのがれようとしてもがいた。

英語の意味メモ

  • The little boy struggled to free himself from the policeman.
出典: Tatoeba文番号 146557
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

券を持って来るのを忘れてしまいました。

英語の意味メモ

  • I forgot to bring my I.D.
  • I forgot to bring my medical I.D.
  • I neglected to bring my proof of hospitalization.
出典: Tatoeba文番号 144764
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝鮮は国際原子力委員会の査を受け入れた。

英語の意味メモ

  • Korea allowed an inspection by the IAEA.
  • Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
出典: Tatoeba文番号 126168
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪者は普通、警官を選ぶことができない。

英語の意味メモ

  • Criminals generally do not single out police officers.
出典: Tatoeba文番号 121217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事故について警に詳しく説明した。

英語の意味メモ

  • He described the accident in detail to the police.
出典: Tatoeba文番号 112767
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は警官を見つけるやいなや逃げて行った。

英語の意味メモ

  • As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 107931