YOMI読みの道

例文

寄を含む例文一覧

寄を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 14全424件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 17次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。

英語の意味メモ

  • Be so kind as to help the old.
出典: Tatoeba文番号 226775
TatoebaCC BY 2.0 FR

ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。

英語の意味メモ

  • Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
出典: Tatoeba文番号 201056
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。

英語の意味メモ

  • Your contribution to the school is tax-deductible.
出典: Tatoeba文番号 184462
TatoebaCC BY 2.0 FR

最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。

英語の意味メモ

  • Can you direct me to the nearest subway station?
出典: Tatoeba文番号 170758
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。

英語の意味メモ

  • I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
出典: Tatoeba文番号 152587
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。

英語の意味メモ

  • The prime minister's speech did not make for peace.
出典: Tatoeba文番号 148421
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。

英語の意味メモ

  • See to it that the baby does not go near the stove.
出典: Tatoeba文番号 142214
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。

英語の意味メモ

  • He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
出典: Tatoeba文番号 102134
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。

英語の意味メモ

  • I'll come by and pick you up tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 80507
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

お年寄りにはできるだけ親切にしなくてはいけません。

英語の意味メモ

  • We must be as kind to old people as possible.
出典: Tatoeba文番号 77306
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。

英語の意味メモ

  • Please, by all means, drop in when you go shopping.
出典: Tatoeba文番号 75039
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

勝って当たり前だったあの選手も寄る年波には勝てない。

英語の意味メモ

  • Even those players who saw winning as a given can't triumph over getting old.
出典: Tatoeba文番号 11001619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムには密かに想いを寄せている人がいるって聞いたよ。

英語の意味メモ

  • I heard Tom has a secret admirer.
  • I heard that Tom has a secret admirer.
出典: Tatoeba文番号 8579833
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼は自分のカバンをすわったままずるずるたぐり寄せる。

英語の意味メモ

  • Without getting up, he dragged his bag across the floor.
出典: Tatoeba文番号 8054568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らが私にいくら寄付してほしいのかよく分かりません。

英語の意味メモ

  • I'm not sure how much they are expecting me to donate.
出典: Tatoeba文番号 2112302
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。

英語の意味メモ

  • Why don't you drop in for tea at your convenience?
出典: Tatoeba文番号 217046
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。

英語の意味メモ

  • I used to drop in at the bookstore on my way home.
出典: Tatoeba文番号 158038
TatoebaCC BY 2.0 FR

次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。

英語の意味メモ

  • Drop in on us when you next visit London.
出典: Tatoeba文番号 150390
TatoebaCC BY 2.0 FR

途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。

英語の意味メモ

  • Will you drop in to see me on your way?
出典: Tatoeba文番号 124584
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。

英語の意味メモ

  • There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124240
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。

英語の意味メモ

  • They have, among them, ruined our plan.
出典: Tatoeba文番号 97370
TatoebaCC BY 2.0 FR

亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。

英語の意味メモ

  • By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
出典: Tatoeba文番号 82611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。

英語の意味メモ

  • It was polite of him to offer his seat to the old man.
出典: Tatoeba文番号 2036657
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。

英語の意味メモ

  • You know, there are more and more old people.
出典: Tatoeba文番号 217076
TatoebaCC BY 2.0 FR

その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。

英語の意味メモ

  • The artists pledged to contribute all his property to charity.
出典: Tatoeba文番号 211171