YOMI読みの道

例文

寄を含む例文一覧

寄を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 13全424件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件13 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし時間があったら、うちに立ち寄ってください。

英語の意味メモ

  • If you have time, please drop in on us.
出典: Tatoeba文番号 193607
TatoebaCC BY 2.0 FR

御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。

英語の意味メモ

  • Drop by any time you are in town.
  • Drop by anytime you're in town.
  • Drop by anytime you're in the neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 174268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。

英語の意味メモ

  • Please see to it that children do not go near the pond.
  • Please make sure children don't go near the pond.
出典: Tatoeba文番号 168879
TatoebaCC BY 2.0 FR

自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。

英語の意味メモ

  • Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
出典: Tatoeba文番号 150138
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。

英語の意味メモ

  • They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
出典: Tatoeba文番号 96173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は立ち上がり、お年寄りが席に座れるようにした。

英語の意味メモ

  • I got up so an old man could sit in my seat.
  • I stood up and allowed the old man to sit.
出典: Tatoeba文番号 11187856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎年多くのお年寄りが交通事故で亡くなっています。

英語の意味メモ

  • Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
出典: Tatoeba文番号 9858907
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたが密かに想いを寄せてる人が誰か知ってるよ。

英語の意味メモ

  • I know who you're secretly in love with.
出典: Tatoeba文番号 8580398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お巡りさんが、私に車を路肩に寄せるよう合図した。

英語の意味メモ

  • The patrolman motioned me to pull over.
出典: Tatoeba文番号 1171035
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。

英語の意味メモ

  • The patrolman motioned me to pull over.
出典: Tatoeba文番号 227505
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。

英語の意味メモ

  • Please drop in when you come this way.
出典: Tatoeba文番号 224183
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。

英語の意味メモ

  • Please drop in on us when you come this way.
出典: Tatoeba文番号 224147
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。

英語の意味メモ

  • If you come my way, drop in on me.
出典: Tatoeba文番号 193939
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。

英語の意味メモ

  • The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 191393
TatoebaCC BY 2.0 FR

噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。

英語の意味メモ

  • Don't go near the bulldog. You wouldn't want him to bite you.
出典: Tatoeba文番号 184062
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はときどきわれわれのところに立ち寄ってくれた。

英語の意味メモ

  • He dropped in on us from time to time.
出典: Tatoeba文番号 111688
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。

英語の意味メモ

  • He kept the invaders at bay with a machine gun.
出典: Tatoeba文番号 108605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。

英語の意味メモ

  • He is bound to drop in on us on his way.
出典: Tatoeba文番号 101865
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。

英語の意味メモ

  • Try us again next Monday.
出典: Tatoeba文番号 78654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺、昨日の夜に寄ったけど、ここにいなかったじゃん。

英語の意味メモ

  • I came by last night, but you weren't here.
  • I stopped by last night, but you weren't here.
出典: Tatoeba文番号 11512903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝そっちに寄って、車に乗せていってあげるよ。

英語の意味メモ

  • I'll come by and pick you up tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 9007217
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

そのお年寄りは私に役に立つアドバイスをしてくれた。

英語の意味メモ

  • The old man gave me a useful piece of advice.
出典: Tatoeba文番号 4213533
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。

英語の意味メモ

  • The café nearer to the school is closed at lunch hours.
出典: Tatoeba文番号 1614412
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。

英語の意味メモ

  • A Mr Ono called to see you.
  • A Mr. Ono called to see you.
  • A person named Ono has dropped by to see you.
出典: Tatoeba文番号 233714
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。

英語の意味メモ

  • You don't have to be very old to remember that event.
出典: Tatoeba文番号 230896