YOMI読みの道

例文

家を含む例文一覧

家を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 60全5,286件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件60 / 212次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は実業としてはやり手だ。

英語の意味メモ

  • He's an acute businessman.
出典: Tatoeba文番号 104722
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来有望な若手事業だ。

英語の意味メモ

  • He is a promising young businessman.
出典: Tatoeba文番号 104157
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小説であり詩人である。

英語の意味メモ

  • He is a novelist and poet.
  • He is a novelist and a poet.
出典: Tatoeba文番号 104133
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小説として名声を得た。

英語の意味メモ

  • He won fame as a novelist.
出典: Tatoeba文番号 104129
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は職業として画を選んだ。

英語の意味メモ

  • He chose painting as a career.
出典: Tatoeba文番号 103942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は政治でなく弁護士です。

英語の意味メモ

  • He is not a politician but a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 103338
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は政治として身を立てた。

英語の意味メモ

  • He established himself as a politician.
出典: Tatoeba文番号 103332
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は政治の職務をはたした。

英語の意味メモ

  • He fulfilled the functions of a statesman.
出典: Tatoeba文番号 103331
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は誰にも負けない勉強だ。

英語の意味メモ

  • He is as hardworking as any.
出典: Tatoeba文番号 102289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は地元紙の本の批評です。

英語の意味メモ

  • He is the book critic for the local newspaper.
出典: Tatoeba文番号 102227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は天才というより努力だ。

英語の意味メモ

  • He is not so much a genius as a hard worker.
出典: Tatoeba文番号 101928
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は独自で自分のを建てた。

英語の意味メモ

  • He built the house for himself.
出典: Tatoeba文番号 101610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は二流の芸術にすぎない。

英語の意味メモ

  • He is nothing but a minor artist.
出典: Tatoeba文番号 101512
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は二流の作曲にすぎない。

英語の意味メモ

  • He is nothing but a minor composer.
出典: Tatoeba文番号 101511
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夜にはたいがいにいる。

英語の意味メモ

  • He is generally at home in the evening.
出典: Tatoeba文番号 99473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は裕福な庭の1人息子だ。

英語の意味メモ

  • He's the only son of a wealthy family.
出典: Tatoeba文番号 99236
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は翌日にに帰ると言った。

英語の意味メモ

  • He said that he was going home the following day.
出典: Tatoeba文番号 99164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはそれぞれのに帰った。

英語の意味メモ

  • They went home to their respective houses.
出典: Tatoeba文番号 97827
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは自分たちでを建てる。

英語の意味メモ

  • They build their house for themselves.
出典: Tatoeba文番号 96920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは住むべきがなかった。

英語の意味メモ

  • They had no house to live in.
出典: Tatoeba文番号 96866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは大きなを持っている。

英語の意味メモ

  • They have a large house.
出典: Tatoeba文番号 96613
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは売りの広告を出した。

英語の意味メモ

  • They advertised that they had a house for sale.
  • They advertised a house for sale.
出典: Tatoeba文番号 96396
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のは公園の近くにある。

英語の意味メモ

  • Her house is situated in the neighborhood of the park.
  • Her house is near the park.
  • Her house is close to the park.
出典: Tatoeba文番号 94606
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のは私のの近所です。

英語の意味メモ

  • Her house is in the neighborhood of mine.
出典: Tatoeba文番号 94603
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのが好きになった。

英語の意味メモ

  • She came to like the house.
出典: Tatoeba文番号 92554