YOMI読みの道

例文

室を含む例文一覧

室を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 15全413件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 17次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

温かいシャワーを浴びたら、浴の鏡が曇っちゃうんですけど。

英語の意味メモ

  • If I take a hot shower, the mirror in the bathroom fogs up.
出典: Tatoeba文番号 11512816
TatoebaCC BY 2.0 FR

に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。

英語の意味メモ

  • As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
出典: Tatoeba文番号 180173
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近王ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。

英語の意味メモ

  • Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.
出典: Tatoeba文番号 170643
TatoebaHoptoDotCC BY 2.0 FR

今日は私が掃除当番なので、教を綺麗にしなければなりません。

英語の意味メモ

  • Today I'm on cleaning duty, so I have to clean the classroom.
出典: Tatoeba文番号 12776407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時々さ、教でマスクをし忘れちゃうんだ。特に食べてる時にね。

英語の意味メモ

  • I sometimes forget to keep my mask on in class, especially when I'm eating.
出典: Tatoeba文番号 10350514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、寝の壁にビキニ姿の女の子の写真を飾ってるんだよ。

英語の意味メモ

  • Tom has a picture of a girl in a bikini on his bedroom wall.
出典: Tatoeba文番号 9415060
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

授業の終わりのベルが鳴るが早いか、生徒達は教を出て行った。

英語の意味メモ

  • As soon as the school bell rang, the students left the classroom.
出典: Tatoeba文番号 6738930
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たとえ外はどんなに寒くとも、内は気持ちよく暖められている。

英語の意味メモ

  • No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
出典: Tatoeba文番号 203505
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしぶどう酒がもっとほしければ、地下へ行ってとっておいで。

英語の意味メモ

  • If you want any more wine, go to the cellar and get some.
出典: Tatoeba文番号 193828
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察へと連れて行かれた。

英語の意味メモ

  • She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
出典: Tatoeba文番号 183014
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日同じ教を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。

英語の意味メモ

  • We use the same classroom for two different groups of students each day.
出典: Tatoeba文番号 81274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時々、教でマスクをするのを忘れてしまいます。特に食事中です。

英語の意味メモ

  • I sometimes forget to keep my mask on in class, especially when I'm eating.
出典: Tatoeba文番号 10350515
TatoebahectorvkCC BY 2.0 FR

と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。

英語の意味メモ

  • When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.
出典: Tatoeba文番号 546161
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

「時間通りに、教にうまく行き着くことができる」と彼は思った。

英語の意味メモ

  • "I can make it to my class on time," he thought.
出典: Tatoeba文番号 236285
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験である。

英語の意味メモ

  • They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
出典: Tatoeba文番号 205554
TatoebaNadiaMarCC BY 2.0 FR

急に、この地下はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。

英語の意味メモ

  • Suddenly, the basement I was in started to look almost nice and warm.
出典: Tatoeba文番号 182475
TatoebaCC BY 2.0 FR

ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部に持って来てくれたの。

英語の意味メモ

  • No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
出典: Tatoeba文番号 76851
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健に運びました。

英語の意味メモ

  • It was I who found her. She'd lost consciousness, so I carried her to the infirmary.
出典: Tatoeba文番号 75488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはパジャマ姿にモコモコのスリッパを履いて、寝から出てきた。

英語の意味メモ

  • Tom came out of his bedroom wearing pajamas and fuzzy slippers.
  • Tom came out of his bedroom wearing pajamas and fluffy slippers.
出典: Tatoeba文番号 11507204
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一、今晩から4泊お願いします。

英語の意味メモ

  • I'd like a double for four nights starting tonight for about fifty dollars a night.
出典: Tatoeba文番号 235666
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通内で行われる。

英語の意味メモ

  • Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.
出典: Tatoeba文番号 203533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は418号というとても狭い部屋が空だったことを思い出しました。

英語の意味メモ

  • He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
出典: Tatoeba文番号 115106
TatoebaCC BY 2.0 FR

シンと静まった部。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。

英語の意味メモ

  • The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
出典: Tatoeba文番号 76670
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

診察を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。

英語の意味メモ

  • Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
出典: Tatoeba文番号 74620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議とっておいてくれる?

英語の意味メモ

  • I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?
出典: Tatoeba文番号 1551681