YOMI読みの道

例文

実を含む例文一覧

実を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 32全2,298件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件32 / 92次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その木にはがたわわになっていた。

英語の意味メモ

  • The tree was heavy with fruit.
出典: Tatoeba文番号 206562
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは業家になるのに向いている。

英語の意味メモ

  • Tom is fitted to become a businessman.
  • Tom is fit to become a businessman.
出典: Tatoeba文番号 199899
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは誠というより抜け目がない。

英語の意味メモ

  • Tom is more clever than honest.
出典: Tatoeba文番号 199874
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく私たちは真を知るだろう。

英語の意味メモ

  • It won't be long before we know the truth.
  • We'll soon know the truth.
  • We'll know the truth before long.
出典: Tatoeba文番号 195303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やがて彼の無が証明されるだろう。

英語の意味メモ

  • In due time, his innocence will be proved.
  • In due time, his innocence will be proven.
出典: Tatoeba文番号 193118
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは彼の無を固く信じている。

英語の意味メモ

  • I have a firm belief in his innocence.
出典: Tatoeba文番号 191777
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

意見と事を同一視してはいけない。

英語の意味メモ

  • Never confuse opinions with facts.
  • Don't view opinions and facts as the same thing.
  • Don't confuse opinions with facts.
出典: Tatoeba文番号 191066
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者達は真を知っているようだ。

英語の意味メモ

  • Scientists seem to have known the truth.
出典: Tatoeba文番号 186833
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々はその事故を際に見たのです。

英語の意味メモ

  • We actually saw the accident.
出典: Tatoeba文番号 186051
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は計画が行できず、失望した。

英語の意味メモ

  • We were disappointed because we could not carry out our plan.
出典: Tatoeba文番号 185895
TatoebaCC BY 2.0 FR

期待はしばしば際の所有にまさる。

英語の意味メモ

  • Prospect is often better than possession.
出典: Tatoeba文番号 183388
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

・・・理由?お前が欲しいのは口だろ?

英語の意味メモ

  • ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 181896
TatoebaCC BY 2.0 FR

金融引き締め政策が施されている。

英語の意味メモ

  • A fiscal tightening policy is being enacted.
出典: Tatoeba文番号 179627
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそれを現する日が来るだろう。

英語の意味メモ

  • The day will come when you will realize it.
出典: Tatoeba文番号 179141
TatoebaCC BY 2.0 FR

君だけではなく彼も真を知らない。

英語の意味メモ

  • Not only you but also he is ignorant of the truth.
出典: Tatoeba文番号 178826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の願いは近い将来現するだろう。

英語の意味メモ

  • Your wish will come true in the near future.
出典: Tatoeba文番号 178427
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の努力はいつかはを結ぶだろう。

英語の意味メモ

  • Your efforts will bear fruit someday.
出典: Tatoeba文番号 178108
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は考えを現と一致させるべきだ。

英語の意味メモ

  • You should make your ideas correspond with reality.
出典: Tatoeba文番号 177313
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は私に真を言うべきだったのに。

英語の意味メモ

  • You should have told me the truth.
  • You should've told me the truth.
出典: Tatoeba文番号 177241
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は事を直視しなくてはいけない。

英語の意味メモ

  • You must face the facts.
出典: Tatoeba文番号 177220
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は事を直視しなくてはならない。

英語の意味メモ

  • You must face the facts.
出典: Tatoeba文番号 177219
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は事を直視しなければならない。

英語の意味メモ

  • You must face the facts.
出典: Tatoeba文番号 177218
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画には多くの際上の困難がある。

英語の意味メモ

  • The plan has many practical difficulties.
出典: Tatoeba文番号 176441
TatoebaCC BY 2.0 FR

言ったことを行に移すのは難しい。

英語の意味メモ

  • It is difficult to put what we said into practice.
出典: Tatoeba文番号 174760
TatoebaCC BY 2.0 FR

口先だけでなくもっと行が必要だ。

英語の意味メモ

  • We need less talk and more action.
出典: Tatoeba文番号 173896