年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
英語の意味メモ
- The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
英語の意味メモ
- Can it be true that he has denied that fact?
彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
英語の意味メモ
- He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
英語の意味メモ
- He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
英語の意味メモ
- They are scheduled to leave for New York on Sunday.
アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
英語の意味メモ
- Will Apple's new model notebook be announced on schedule?
そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
英語の意味メモ
- That method's OK but if you use the factor theorem here ...
マインクラフトは長年世界中から愛される定番ゲームです。
英語の意味メモ
- Minecraft has been a universally loved game for years.
トムは会議のため、来週ボストンに行く予定になってます。
英語の意味メモ
- Tom is going to Boston next week for a meeting.
学校終わったら、トムが車で迎えに来てくれる予定なんだ。
英語の意味メモ
- Tom is going to pick me up after school.
トムとメアリーは大学を卒業したらすぐに結婚する予定だ。
英語の意味メモ
- Tom and Mary plan to get married as soon as they graduate from college.
トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
英語の意味メモ
- Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.
どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
英語の意味メモ
- We're finding it difficult deciding on which one to buy.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
英語の意味メモ
- You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
英語の意味メモ
- This is an interesting case where there is no principal determining element.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
英語の意味メモ
- The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
トムはここ数年定職にもつかず、その日暮らしをしている。
英語の意味メモ
- Tom has been without regular employment for several years, and is living from hand to mouth.
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
英語の意味メモ
- How long will you stay with your aunt?
ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
英語の意味メモ
- Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
英語の意味メモ
- They usually use an anchor to hold a yacht in place.
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
英語の意味メモ
- There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
英語の意味メモ
- To my surprise, her reply was flatly negative.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
英語の意味メモ
- We should confine the discussion to the question at issue.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
英語の意味メモ
- I will be seeing the doctor again next Friday.
私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
英語の意味メモ
- We took a taxi so as to get there on time.