結婚記念日のお祝いに、どこかおしゃれなとこに行こうよ。
英語の意味メモ
- Let's go somewhere nice for our wedding anniversary.
彼女は甲斐性のない旦那に嫌気が差したから離婚したのよ。
英語の意味メモ
- She divorced her good-for-nothing husband because she was disgusted with him.
トムとメアリーは大学を卒業したらすぐに結婚する予定だ。
英語の意味メモ
- Tom and Mary plan to get married as soon as they graduate from college.
突っ込んだこと聞くけど、トムとは結婚とかまで考えてるの?
英語の意味メモ
- I know it's an intrusive question, but do you think you'll be getting married to Tom?
トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
英語の意味メモ
- Tom has been married to Mary for just over three years.
あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
英語の意味メモ
- I thought you wanted Tom to marry you.
- I thought you wanted to marry Tom.
- I thought that you wanted Tom to marry you.
彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
英語の意味メモ
- We were disappointed to hear that she had married him.
「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
英語の意味メモ
- "I don't mind if I keep working even after we're married," she said.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
英語の意味メモ
- It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
英語の意味メモ
- Your mother is trying to break up our marriage.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
英語の意味メモ
- You ought to have come to my wedding reception earlier.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
英語の意味メモ
- If she had married you, she would be happy now.
どれほどたくさんの不幸な結婚があるかは驚くほどである。
英語の意味メモ
- It is surprising how many unhappy marriages there are.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
英語の意味メモ
- Nancy knows better than to marry Jack.
- Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
英語の意味メモ
- Bill was single until he tied the knot last week.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
英語の意味メモ
- Mike's mother lived in a big city before she married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
英語の意味メモ
- By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
英語の意味メモ
- Married people sometimes wish they were single.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
英語の意味メモ
- I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
英語の意味メモ
- From the way they talked, I presumed they were married.
トムとメアリーって、出会ってたった3ヶ月で結婚したのよ。
英語の意味メモ
- Tom and Mary got married just three months after they first met each other.
- Tom and Mary got married just three months after they met.
正当な理由がない限り、お前と離婚するつもりはないからな。
英語の意味メモ
- I won't divorce you unless you give me a good reason.
トムの新しい奥様ってね、初婚の時の娘さんよりも若いのよ。
英語の意味メモ
- Tom's new wife is younger than his daughter from his first marriage.
私達はフェイスブックに結婚の写真をアップロードしました。
英語の意味メモ
- We uploaded the pictures from our wedding to Facebook.
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ」「それは噂だよ」
英語の意味メモ
- "I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."