YOMI読みの道

例文

奇を含む例文一覧

奇を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全221件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は数な運命にもてあそばれてきた。

英語の意味メモ

  • I have lived a life of a puppet of fortune.
出典: Tatoeba文番号 155598
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が飛行機事故で助かったのは跡だ。

英語の意味メモ

  • It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
出典: Tatoeba文番号 119539
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は単に好心からそれをしただけだ。

英語の意味メモ

  • He did it simply out of curiosity.
出典: Tatoeba文番号 102278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの人生観は妙に思われるだろう。

英語の意味メモ

  • Their view of life may appear strange.
出典: Tatoeba文番号 98467
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がこんな風に振る舞うとは妙だ。

英語の意味メモ

  • That she behaves this way is odd.
出典: Tatoeba文番号 95680
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある妙な考えが私の心に突然うかんだ。

英語の意味メモ

  • A strange idea sprang up in my mind.
出典: Tatoeba文番号 229894
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で彼が死ななかったのは跡だ。

英語の意味メモ

  • It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
出典: Tatoeba文番号 209911
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説家は何冊かの伝小説を書いた。

英語の意味メモ

  • The novelist wrote several romances.
出典: Tatoeba文番号 209247
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

妙なことに、ドアはひとりでに開いた。

英語の意味メモ

  • Strange to say, the door opened of itself.
出典: Tatoeba文番号 183514
TatoebaCC BY 2.0 FR

妙に思うかも知れないが本当の事です。

英語の意味メモ

  • It may sound strange, but it is true.
出典: Tatoeba文番号 183501
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の妙な行動を目にして当惑した。

英語の意味メモ

  • I was bewildered at the sight of his strange behavior.
出典: Tatoeba文番号 153971
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の話は子供たちの好心をそそった。

英語の意味メモ

  • Her story excited curiosity in the children.
出典: Tatoeba文番号 93829
TatoebaCC BY 2.0 FR

このミステリーのトリックは、想天外だ。

英語の意味メモ

  • This mystery has a plot twist that's completely novel.
出典: Tatoeba文番号 223129
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの脱出は跡というほかなかった。

英語の意味メモ

  • Our escape was nothing short of a miracle.
出典: Tatoeba文番号 191714
TatoebaCC BY 2.0 FR

妙なことだけれども、その話は本当です。

英語の意味メモ

  • Strange as it is, the story is true.
出典: Tatoeba文番号 183515
TatoebaCC BY 2.0 FR

妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。

英語の意味メモ

  • Oddly enough, he insisted on his innocence.
出典: Tatoeba文番号 183504
TatoebaCC BY 2.0 FR

妙にも、学生の数が毎年減ってきている。

英語の意味メモ

  • Strangely, the number of students is decreasing each year.
出典: Tatoeba文番号 183502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の妙な行為の理由の説明をした。

英語の意味メモ

  • He accounted for his strange acts.
出典: Tatoeba文番号 105027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、なんて麗な庭でしょうと言った。

英語の意味メモ

  • She cried what a lovely garden it was.
出典: Tatoeba文番号 93784
TatoebaUser67230CC BY 2.0 FR

14世紀、プラハは跡的にペストから免れた。

英語の意味メモ

  • Miraculously, during the fourteenth century, Prague was spared from the Black Death.
出典: Tatoeba文番号 4280581
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

心が旺盛なのは大変に結構なことである。

英語の意味メモ

  • A healthy curiosity is truly a fine thing.
出典: Tatoeba文番号 2142004
TatoebaCC BY 2.0 FR

この妙なビルはいったい誰が設計したのか。

英語の意味メモ

  • Who designed this strange building?
出典: Tatoeba文番号 222540
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな妙な習慣を聞いたことがありますか。

英語の意味メモ

  • Did you ever hear of such a strange custom?
  • Have you ever heard of a custom as strange as this?
出典: Tatoeba文番号 217372
TatoebaCC BY 2.0 FR

妙な話だが、人の姿が突然見えなくなった。

英語の意味メモ

  • Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
出典: Tatoeba文番号 183496
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

跡は、起きないから跡って言うんですよ。

英語の意味メモ

  • Miracles are called miracles because they don't happen!
出典: Tatoeba文番号 181891